
Ор. Название: Treasure Of The Snow (Patricia St. John)
Перевод с английского: Галина Мехонцева
© Свет на Востоке 1992
Глава: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28
ЗАВОЕВАНИЕ ЛЮБВИ
Теперь три раза в неделю Лука взбирался по горной тропинке через сосновый лес к дому старика и работал над своим ковчегом. Было просто чудесно пользоваться хорошими инструментами, острыми лезвиями и крючками. Работа шла намного быстрее и легче, чем раньше, когда Лука мог пользоваться только своим старым перочинным ножиком. Старик удивлялся природному дарованию мальчика.
Когда ковчег был готов, Лука принялся вырезать фигурки животных, количество их росло.
Во время работы над ковчегом у Луки в голове неожиданно возникла еще одна хорошая мысль. Директор школы устроил детям конкурс по рукоделию. Девочкам нужно было сдать что-нибудь, связанное спицами или крючком, или какие-нибудь самодельные кружева, а мальчикам, занимающимся резьбой по дереву, принести свои поделки. Многие мальчишки в свободное время строгали куски дерева, и у некоторых получалось уже довольно ловко.
— «Ни у кого нет такого таланта, как у меня, — шептал про себя Лука, шагая домой от горного старика. — Я получу первый приз. Все узнают тогда, на что я способен, хотя я и учусь плохо и никто не хочет со мною играть.
Лука даже запел от радости. Он видел себя выходящим вперед, чтобы получить первый приз, — на удивление всем в школе. Может быть, тогда они переменятся к нему? Он вырежет скачущего коня с развевающейся гривой, поднятым хвостом и раздувающимися ноздрями. Лука любил коней. У горного старика он видел такого скакуна и любовался им беспредельно. Ноев ковчег будет скоро закончен, а потом он сможет приступить к работе над конем.
На следующий день он побежал наверх, в хижину горного старика, чтобы поделиться с ним своей идеей. Когда он изложил ее, старик одобрил его замысел и был уверен в успехе Луки точно так же, как и сам Лука.
— Но почему ты хочешь сделать коня? — спросил он. — Ты можешь сдать свой Ноев ковчег. Он ведь сделан отлично.
Лука покачал головой.
— Это подарок, — решительно сказал он.
— Подарок? Кому? Маленькому братишке?
— Нет, это для одного малыша, который повредил ногу и теперь не может ходить.
— Правда? Как же он это сделал?
— Он упал в ущелье.
— Бедный малыш! Как же это случилось?
Лука не смог сразу ответить. Ему хотелось рассказать старику всю правду, потому что он подружился с ним и старик всегда был так добр к нему. Лука взглянул на него и наконец промолвил:
— Это моя вина. Я бросил его котенка с обрыва, а он хотел достать его.
Лука тут же пожалел, что рассказал об этом. Лучше бы он откусил себе язык. Теперь старик тоже возненавидит его и прогонит от себя, как и все остальные. Но старик этого не сделал. Наоборот, он погладил мальчика по голове и сказал очень нежно:
— Так вот почему у тебя нет друзей!
— Да, — вздохнул Лука.
— Теперь ты хочешь искупить вину перед этим мальчиком вот этим Ноевым ковчегом?
— Да.
— Ты задумал хорошее дело. Завоевать назад любовь — тяжелая работа. Но не унывай. Завоеванная любовь приносит больше счастья, чем полученная даром.
— Я не совсем понял вас, — сказал Лука растерянно.
— Я сказал, — повторил старик, — что если ты будешь стараться проявлять любовь своего сердца на деле к тем, кто не любит тебя, ты часто будешь наталкиваться на враждебность и испытывать разочарование. Но если при этом ты будешь продолжать любить их, то ты найдешь счастье в этой любви, невзирая на то, будут ли они платить тебе любовью за любовь или нет. Тебе может показаться странным то, что я, одинокий и, казалось бы, никого не любящий старик, говорю такие слова. Это так. Но я верю в это.
Этим же вечером Ноев ковчег был закончен, и взволнованный Лука, с сильно бьющимся сердцем, направился к дому Бурни. Он хотел там оставить свой подарок прежде, чем придет домой. Подойдя к их дому, Лука в нерешительности спрятался за дерево. Что он скажет? Как заговорить? Если бы он увидел Даника одного, было бы проще. Но с ним ведь всегда была Анита. Конечно же, они простят его, когда увидят Ноев ковчег. О, если бы они только простили его, он готов был бы с радостью искупать свою вину перед ними до конца жизни.
Одолеваемый страхом, но с надеждой Лука вышел из-за дерева и зашагал к дому. Кровать Даника была уже занесена обратно в дом. Анита сидела одна на веранде и чинила рукава отцовского пиджака.
Лука судорожно глотнул воздух, поднялся медленно по ступенькам и протянул девочке Ноев ковчег.
— Это... для Даника, — глухим голосом сказал он.
Все остальные слова застряли у него в горле. Он стоял теперь с поникшей головой, ожидая, что будет дальше.
Анита взяла из его рук Ноев ковчег. Лицо ее побелело от ярости.
— Ты еще осмеливаешься приходить сюда?! — закричала она. — Ты еще смеешь делать подарки Данику?! Убирайся немедлено отсюда и не смей больше ступать на этот порог!
Сказав это, она изо всей силы швырнула Ноев ковчег на кучу дров возле веранды. Все маленькие деревянные фигурки разлетелись между бревен.
Лука на мгновение остолбенел и с ужасом посмотрел на нее. Затем повернулся и, спотыкаясь, спустился со ступенек. Все его старания были напрасны — ему никогда не простят. Все это было пустой тратой времени.
Но вдруг слова старика всплыли в его памяти, словно маленький лучик света. Они осветили его горем убитое сердце. «Те, которые не сдаются, находят намного больше счастья в завоевании любви, чем в получении ее даром». Может быть, это неправда? Он ведь не испытывал сейчас никакого счастья. Но, по крайней мере, он был счастлив, когда делал Ноев ковчег и когда думал о том, как Даник будет радоваться ему. Может быть, если он не сдастся сейчас, а с упорством и любовью продолжит свою работу, кто-нибудь когда-нибудь оценит ее по достоинству и полюбит его за это? Он не знал, что его ожидает впереди, но отчаиваться не стал. Пока еще рано.