Сторінки

понеділок, 24 серпня 1992 р.

Глава 16: Следы на снегу (Патриция М. Сент-Джон) 1992



Ор. Название: Treasure Of The Snow (Patricia St. John)
Перевод с английского: Галина Мехонцева
© Свет на Востоке 1992

Глава: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28


ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ИИСУСА ХРИСТА


Незаметно лето перешло в осень, осень — в зиму. Даник рос очень быстро. В этом году он пошел в дет­сад. И господин Бурни платил по одному франку в день двум большим мальчикам, которые каждый день привозили его в тележке из детсада домой.

Снова подошло Рождество. Снега выпало в эту зиму много. Притихла и замерзла маленькая речка. Анита и Даник теперь ездили в школу и детсад на санях. Утром всегда было темно, и звезды светили в небе. А когда возвращались домой, ярко сияло солнце на синем небе и снег искрился, как драгоценные камни.

Рождество было особенным праздником для Даника, потому что все важные события в его короткой жизни случились в Рождество. В предрождественский вечер умерла его мама. И хотя Даник никогда не знал ее, он замечал печаль на лице отца и чувствовал в себе особую нежность к нему и Аните. Материнскую любовь он получал от бабушки и Аниты. О маме он думал только тогда, когда бабушка читала ему из Библии о небе. При этом он поднимал свои глазенки на фотографию на стене и думал о том, что, когда ему настанет время пройти через жемчужные ворота, он встретится с йтим добрым лицом, так сильно похожим на лицо Аниты. Там, на небе, мама ожидает его и, улыбаясь, выйдет к нему навстречу.

Этот день был также днем его рождения. В этом году ему исполняется шесть лет. Он часто думал, представляя себе, что же случится, когда ему станет шесть лет. Он думал, что в предрождественское утро он проснется новым мальчиком. Поэтому он даже немного разочаровался, когда, проснувшись в теплой, но еще темной комнате, обнаружил, что вообще-то он нисколько не изменился: не стал больше и сильнее, чем был вчера. Затем он вспомнил, что сегодня он пойдет в церковь и увидит там большую елку и что бабушка испекла особый торт ко дню его рождения. Эти мысли так захватили его, что он забыл о своем разочаровании.

И, конечно же, Даник был уверен, что Рождество было днем рождения Белоснежки. Вообще-то Белоснежке было уже около двух недель, когда она залезла в башмачок Даника. Но об этом Даник никогда не думал. Для него Белоснежка начала свою жизнь ранним рождественским утром. Она попала к нему в башмачок прямо из саней Деда Мороза. Поэтому Аните пришлось купить для такого дня красные ленточки в деревенском магазине и завязать большой бант на шее кошки. Та выглядела сегодня очень красивой, но в то же время ей было очень неудобно. Ей хотелось в этот день поцарапать каждого, кто оказывал ей знаки внимания.

Но самое главное — этот день был днем рождения Господа Иисуса. Хотя Даник об этом говорил мало, но он много об этом думал. Мысль о том, что он ро дился в день рождения Господа Иисуса, делала его как-то постранному счастливым.

— Что же мне подарить Господу Иисусу в день Его рождения? — спросил он, облокотившись на колени бабушки и глядя ей в лицо.

— Ты можешь отдать ему самого себя, — ответила она, на минутку прервав вязание. — И ты можешь также попросить Его, чтобы Он сделал тебя хорошим и послушным. Это обрадует Его больше всего.

Поэтому весь этот день Даник старался быть добрым и послушным мальчиком, что­бы угодить Младенцу, с которым он разделял свой день рождения. Его любовь не знала предела. Он помог бабушке почистить рабочую коробку для вязания. Аните он помог вытереть всю посуду. После обеда он пошел в хлев и навестил каждую корову в отдельности, нашептывая в их бархатные уши рождественские пожелания. А когда день кончился, он склонился на молитву и прошептал:

«Маленький Младенец Иисус! Я думаю, что я подарил Тебе радостный день рождения».

И так как добрые дети всегда радостны, то и у Даника был радостный день рождения. Когда наступил вечер и нужно было одеваться, чтобы идти в церковь, сердечко его было переполнено счастьем настолько, что в него, казалось, больше ничего не поместится. Сидя на санях между отцом и Анитой, Даник поехал в церковь.

Холодный воздух щекотал ему нос. Луна на небе была почти что полной, и покрытые снегом горы каза­лись серебряными. Все деревья в лесу были укутаны снегом. Когда сани проезжали под ними, нижние вет­ки качались и осыпали Даника белыми хлопьями. Стук копыт бежавших коней казался ему музыкой. Анита крепко охватила его своей рукой, и от этого ему было тепло и радостно.

Выехав из лесу, они миновали неровный маленький мостик, а потом и уснувшие поля. Впереди уже виднелась маленькая церковь, сиявшая розовым светом множества свечей. Свет лился из окон и больших дверей, а раскрасневшиеся от мороза жители деревни приветствовали друг друга на крыльце. Даник замер от восторга, когда папа внес его в церковь и посадил на первую скамейку с другими детьми начальной школы. Тридцать краснощеких малышей с открытыми ртами смотрели на большую елку. Только три дня тому назад она была покрыта снегом и стояла в лесу, недалеко от дома Даника. Теперь она была ярко украшена и блестела от гирлянд, апельсинов, шоколадных конфет и специально испеченных пряников-медвежат. Даник был счастлив, что сидит впереди. Отсюда все хорошо было видно.

Старшие дети спели новый псалом. Это была колы­бельная матери Марии, красивая, но немного печаль­ная. Она пела ее спящему на ее коленях Младенцу.

Анита пела ее вместе с другими, и мысли ее улетели назад, к тому Рождеству, когда она держала в своих руках маленького Даника. Они все ожидали его и хлопотали вокруг него, когда он появился на свет, а вот маленькому Спасителю никто даже не открыл дверь. Его положили в ясли, потому что для Него не нашлось места под кровом гостиницы.

Песня кончилась, и старшие дети вернулись на свои места, а малыши вышли вперед. Даник немного отстал — на костылях он не мог угнаться за другими. Но его подождали, и все присутствующие улыбнулись, когда он последним прыжком занял свое место и повернулся к ним сияющим от радости лицом. Дети запели. Во время пения Даник все время смотрел на большую звезду на верхушке наряженной елки. Он рассматривал, как она отражается в блестящих пряниках-медвежатах, висящих пониже. Он забыл, что ему нужно было петь, и думал о том, какой же медвежонок достанется ему. Он заметил одного на самом верху, который выглядел таким смеющимся. Пекарь по ошибке, наверное, сильно разрисовал ему рот. Данику захотелось, чтобы вот этот медвежонок и достался ему, и, глядя на него, он тоже вдруг рассмеялся.

Малыши пошли на место, все еще оглядываясь на елку. В это время на кафедру вышел старый пастор. Он был пастором в этой деревне уже более сорока пяти лет, и все любили его. Годы сгорбили его спину, но он ходил по горам в любую погоду, посещая свою паству. А его борода была такой белой, что Даник спутал его с Дедом Морозом и удивлялся, почему на нем надет черный костюм, а не красное пальто.

Пастор посмотрел на сидящих людей, которых он знал поименно и всех очень любил. Он был уже очень стар, и это, быть может, была его последняя рождест­венская проповедь. Он помолился, чтобы Бог помог ему сказать слова, которые остались бы в памяти прихожан надолго. Анита слушала без особого внимания. Эту историю она знала почти наизусть. Но вдруг старичок произнес слова, которые преследовали ее каждое Рождество: «Не нашлось и места, никакого места для Него». Он повторил эти слова три раза, и с каждым разом, как казалось Аните, они звучали все печальнее. С какой радостью она бы открыла свою дверь!

— И все же, — продолжал в это время пастор, — Спаситель и сегодня все еще стоит перед закрытыми дверями. Еще во многих сердцах Он не находит Себе места. Вот что Он говорит: «Се, стою у двери и стучу. Если кто услышит голос Мой и откроет дверь, Я войду». Что ты сделаешь со Христом в это Рождество? Откроешь ли ты свою дверь, чтобы впустить Христа? Или оставишь Его стоять за дверью? Будут ли эти печальные слова сказаны тебе: «Не нашлось Ему места у тебя»?

«Я бы хотела попросить Его, чтобы Он вошел в мое сердце, — подумала Анита. — Интересно, что все это значит? Пастор говорил, что мы можем попросить Его войти в наше сердце. Интересно, могу ли я попросить Его?»

Аните показалось, что это очень хорошая мысль. Тут она незаметно огляделась по сторонам, чтобы увидеть, что же другие думают обо всем этом. И в этот момент она заметила Луку. Он сидел на другой стороне со своей сестрой Марией. Увидев его, она поняла, что не может пригласить Спасителя в свое сердце, потому что оно было плотно ненависти к Луке. Конечно же, Спаситель не захочет жить в злом, непрошающем сердце. Ей прийдетс или простить Луку и быть доброй, или же оставить Спасителя стоять за дверью. Прощать она не хотела и быть доброй — тоже нет, пока еще нет.

Аниту мучило еще одно воспоминание: она сломала вырезанного Лукой коня и лишила его приза. Он все еще думает, что сделала кошка. Если бы Господь Иисус вошел в ее сердце, ей наверника пришлось бы просить прощения, а этого она не хотела. Проповедь кончилась. Анита почти ничего не запомнила, потому что была занята своими мыслями. Она так задумалась, что Данику пришлось подтолкнуть ее и указать, что пора идти вперед, чтобы получить медвежонка с елки.

Зал наполнился суматохой и разговороми. Дети перешептывались. Малыши гурьбой направились к елке. Господин Пиллет, дровосек, раздавал медвежат с елки. когда подошла очередь Даника, он указал на самого верхнего смеюегося медвежонка.

— Пожалуйста, я хочу вон того, — сказал он, — вон того, наверху, пожалуйста. Я очень, очень хочу его!

В честь Рождества и из сострадания к искалеченному ребенку дровосек принес лестницу, раздвинел рубят и с большим трудом взобрался наверх, что-бы снять именно того медвежонка, которого пожелал Даник.

Даник ехал домой среди мерцающих звезд и блес­тящего снега, крепко прижимая к себе смеющегося медвежонка. Время от времени он поглядывал на румяную, веселую мордочку медвежонка и радостно улыбался. Казалось, что у него и у медвежонка была какая-то общая рождественская тайна, о которой никто другой не знал.



Попередня глава | Наступна глава