
Ор. Название: Treasure Of The Snow (Patricia St. John)
Перевод с английского: Галина Мехонцева
© Свет на Востоке 1992
Глава: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28
ОТКРЫТЫЕ ДВЕРИ СЕРДЦА
Анита брела все дальше и дальше, пока наконец не дошла до маленького моста, переброшенного через речку. Перила моста были обвешаны сосульками, а сам поток почти затих. Только чуть слышное журчание глубоко под глыбами льда говорило о том, что он еще жив.
Здесь, наверху, было очень тихо. Ветер успокоился, и мороз начал крепчать. Маленький мост был предательски скользким. Анита, мысли которой витали где-то далеко, не заметила льда под напорошенным снегом. Она внезапно поскользнулась и, вскрикнув, упала. У нее потемнело в глазах от боли, с минуту она лежала в снегу, не двигаясь. Затем она попыталась встать, но снова, вскрикнув от боли, упала: она подвернула ногу и не могла встать на нее. Боль в ноге испугала Аниту. Она была совершенно одна в этой отдаленной горной местности — вряд ли кто-нибудь пройдет уединенной дорогой этим вечером.
Становилось все холоднее. Если она не найдет какое-нибудь укрытие, то непременно замерзнет. Но вдруг она вспомнила, что немного выше, за следующим поворотом дороги, стоит домик, в котором живет молодой лесоруб со своей женой. Если ей удастся хоть ползком дотащиться до их двери, они наверняка отвезут ее на санях домой. Это недалеко, и она двинется в путь сейчас же.
С большим трудом Анита поползла по снегу, волоча за собой опухшую больную ногу. Каждое движение причиняло ей страшную боль, и через некоторое время она совсем обессилела: ее руки беспомощно утопали в глубоком снегу, глаза туманились слезами. Доберется ли она вообще до домика?
Когда она доползла до поворота дороги, то с облегчением увидела впереди домик. До него было совсем недалеко. Анита даже заметила тусклый огонек в окне. Но силы оставили ее. Присев на сугроб, она решила немного отдохнуть, однако холод заставил ее двигаться дальше. Шаг за шагом приближалась она к цели; когда же добралась до крыльца дома, ей показалось, что прошло несколько часов.
Анита негромко позвала, надеясь, что кто-нибудь выйдет и поможет ей подняться по ступенькам, но никто не вышел. Тогда она сама кое-как взобралась на крыльцо и совсем без сил упала у порога. Со вздохом облегчения она протянула руку и постучала в дверь. Никто не отвечал. Маленький домик казался таким же молчаливым, как спокойный темный лес вокруг. Еще раз Анита подняла руку и постучала, на этот раз громче. Никакого ответа. В маленьком домике никто не двигался и не было слышно ни звука. В страхе она, шатаясь, приподнялась на одну ногу и изо всех сил начала колотить в дверь, так что заболели кулаки. Она кричала во весь голос и трясла ручку двери.
И тут до ее сознания дошла ужасная истина, она упала на порог, безутешно разрыдавшись. Дверь была заперта и дом был пуст. Свет в нем горел только для отвода глаз, чтобы отпугнуть воров. В доме же никого не было. На несколько мгновений Аниту охватила ужасная паника. Она выросла здесь, в горах, и часто слышала о людях, замерзших в снегу. Но потом она взяла себя в руки и начала обдумывать все спокойно и здраво. Свет в доме, вероятно, означал, что жильцы собирались вернуться тем же вечером. Если они ушли вниз в долину, они наверняка вернутся только к полуночи. А тогда, может быть, будет уже поздно. Она уже чувствовала холод в пальцах рук и ног. Может быть, если она немного отдохнет, то сможет поползти обратно. Но следующий домик был далеко отсюда, внизу, а сугробы были мягкими и глубокими. Как бы там ни было, но она еще немного подождет и потом попробует. Это была ее единственная надежда.
Беспомощно смотрела она на утопающую в снегу равнину. Справа были лес и речка, а слева бесконечные луга холмами спускались в долину. Маленькие изгороди, каменные стены и заборы — все было занесено снегом. Анита снова вспомнила свой сон. В том сне она видела длинную дорожку следов прямо к двери темного молчаливого дома. Первый раз она думала спокойно и осознала чувство от безответного стука в закрытую дверь. Она стучала в дверь только несколько минут. А Господь Иисус продолжал стучать неделями и годами, она знала это. Она перестала стучать, потому что узнала, что дом пуст. Ну а что, если бы господин и госпожа Бердоф все это время спокойно сидели в доме? Если только предположить, что они слышали ее стук в темноте на улице, но, посмотрев друг на друга, просто сказали: «Кто-то стучит, но мы не впустим его. Сделаем вид, что мы ничего не слышим. Не будем обращать внимания». Ох, как Анита разозлилась бы на них! Как бы она возненавидела их за эту безжалостность. А ведь она сама точно так же обращалась с Господом Иисусом. Но Он не сердится на нее за это. Он продолжает любить, иначе Он перестал бы стучать. Бабушка говорила ей это.
Анита так погрузилась в свои мысли, что почти забыла о своем страхе и одиночестве. Вдруг она подняла голову и напряженно прислушалась. Она действительно слышала какой-то звук. Это был звук, хорошо знакомый каждому ребенку, выросшему в горах, звук лыж, скользящих по мягкому снегу. А затем до нее донесся голос поющего мальчика. Кто-то ехал на лыжах по лесу, откуда-то с гор. Через несколько секунд он должен появиться у поворота дороги и проехать мимо домика. Если он проедет быстро, то, наверное, даже не заметит ее.
Окутанная облаком снежной пыли, из-за поворота показалась маленькая фигурка.
Анита приподнялась на колени и закричала во весь голос, приложив руки ко рту:
— На помощь! Остановись и помоги мне!
Резким рывком лыжник повернул свои лыжи и остановился. Он расстегнул крепления и проворно побежал к домику.
— Что случилось? — громко спросил он. — Кто ты? Ты ранена?
Это был Лука. Он гостил у своего старого друга на горе и теперь возвращался домой. Крик Аниты насторожил его. Когда же он узнал ее, коленопреклоненную под лунным светом, он уставился на нее, словно увидел духа. Но Анита не задумывалась о том, кто это был. Она была слишком рада увидеть человека. В это время она забыла обо всем, кроме одного: что она найдена и спасена. Лука казался Ангелом, посланным с неба. Она протянула руки и ухватилась за его пальто, словно боясь, что он вдруг убежит.
— О Лука! — заговорила она дрожащим голосом. — Я так рада, что ты пришел! Я подвернула себе ногу и не могу идти. Я думала, что замерзну здесь, пока господин и госпожа Бердоф вернутся домой. Можешь ли ты отвезти меня домой, Лука? Мне так холодно.
В одно мгновение Лука укутал ее в свое пальто. Затем он присел около нее на корточки и начал растирать ее холодные руки.
— Я не смогу тебя взять с собой на лыжи, Анита, — ласково сказал он, — ты слишком большая. Но я могу доехать до дома за пять минут. Потом я сразу же вернусь с санками и одеялом. Через полчаса ты будешь уже дома.
Луку охватила внезапная радость. Ему хотелось бежать и смеяться от счастья. Желание его сердца исполнилось. Он мог что-то сделать для Аниты! Она нуждалась в нем. Может быть, она простит и забудет ту страшную ссору?
— Тебе не холодно будет без пальто, Лука? — спросила Анита тихим, измученным голосом.
При этих словах Лука снял еще и свой свитер и покрыл им голову Аниты. Он отдал бы ей и рубашку, но от нее было мало проку. Почувствовав пронизывающий его холод, Лука быстро побежал обратно к лыжам. Он обхватился руками, глубоко вдыхая ледяной воздух. Казалось, что болью, которую холод причинял ему, он хотел искупить какой-то огромный грех.
Вмиг он снова надел лыжи и, круто срезав поворот, стрелой помчался вниз. Радость так согревала его душу, что он перестал ощущать обжигающее дыхание морозной ночи. Спотыкаясь, он вбежал в дом, испугав мать видом своих голых рук и синего носа.
Оставшись одна, Анита плотнее укуталась в теплое пальто Луки. Минут через двадцать он должен вернуться. А за эти двадцать минут ей нужно многое обдумать и решить.
Прежде всего она была спасена. Лука очень вовремя вынырнул из леса и услышал ее крик о помощи. Значит, все это время, когда ей казалось, будто она совсем одна, Спаситель стоял у ее двери и заботился о ней. Он послал Луку, чтобы спасти ее.
Но главное, ей стал понятен смысл запертой двери. Правда, она еще не знала, что произойдет, если она сейчас же откроет дверь своего сердца. Но одно ей было совершенно ясно: она не может больше заставлять Спасителя стоять за закрытой дверью. Она наклонила голову к заснеженному барьеру крыльца и закрыла глаза.
«Господь Иисус, — молилась Анита, — я теперь открываю дверь моего сердца. Прости, что моя дверь была так долго закрыта и что Тебе пришлось так долго ждать. Пожалуйста, войди теперь. Прости, что я ненавидела Луку. Пожалуйста, помоги мне любить его. И если я должна рассказать ему о том маленьком коне, тогда, пожалуйста, дай мне для этого мужества. Я благодарю Тебя, что Ты послал Луку, чтобы спасти меня. Аминь».
Итак, Господь Иисус, Который так долго ждал у дверей Анитиного сердца, вошел, чтобы простить ее грехи и сделать из нее нового человека. Вокруг не было никого, кто бы принял участие в только что совершившемся чуде. Даже сама Анита почти не чувствовала в себе никаких изменений. Но в небе имя Аниты было занесено той ночью в Божью книгу жизни и Ангелы радовались, что еще один человек на земле открыл дверь сердца своего и дал место в нем Спаcителю.