
Перевод с английского: N/A
© Фриденсштимме 1990
Серия: По Следам Веры 10
Глава: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27
ИСПЫТАНИЕ
Утром, встав пораньше, Эстер почитала Библию, помолилась и уже хотела идти на кухню, как проснулась Сади. Она открыла глаза и, нежась в постели, обратилась к сестре:
Ты даже не представляешь, как это прекрасно: лежать на кровати и ни о чем не переживать!
В ответ ей Эстер только улыбнулась и, ничего не сказав, вышла из комнаты с единственным желанием- жить с Иисусом и всем окружающим на деле показать, как Христос преображает жизнь.
Сегодня день выпечки хлеба. Раньше он был для нее сплошным мучением, но теперь она радовалась, что может начать новую жизнь именно с этого, когда-то неприятного для нее, дела. Вооружившись желанием побеждать трудности и искушения дня, Эстер, тихонько напевая, отправилась на кухню. Но, все получилось иначе, чем она представляла.
На лестнице она встретила доктора Ван-Андена, который приветливо поздоровался с ней:
— Я очень рад, мисс Эстер, что вы приехали как раз вовремя. Я никак не могу найти госпожу Рид. Надо подежурить возле господина Голланда. Думаю, вы прекрасно замените ее и неплохо справитесь с таким поручением. Одно попрошу: выпроводите госпожу Голланд из комнаты. Она своими слезами и истерикой только расстраивает больного. Передайте, что я хочу с ней поговорить и жду на веранде. Господину Голланду через каждые 10-15 минут давайте по чайной ложечке лекарства. Оно стоит на тумбочке возле кровати. И еще: ни в коем случае не оставляйте его одного. Я скоро приду, — и доктора Ван-Анден быстро ушел куда-то с твердой уверенностью, что его поручение будет выполнено.
Эстер несколько минут стояла в нерешительности, не зная, как поступить. Тон врача, его манера и беспрекословность обычно злили ее. И в этот раз ей не очень-то хотелось ухаживать за смертельно больным человеком. Невольно вздохнув, она согласилась, что этот день все-таки придется провести в комнате господина Голланда, а не на кухне.
Мысли ее возвратились к стиху, прочитанному рано утром: "И все, что делаете, делайте от души, как для Господа, а не для человеков, зная, что в воздаяние от Господа получите наследие, ибо вы служите Господу Христу" (Колоссянам 3:23,24). "Ну и что же, если для меня нашлась работа в полумрачной комнате возле больного, а не на кухне, как думала. Значит, Господь хочет, чтобы я там послужила Ему и была светом...".
Эстер поспешила к Сади предупредить, что она не сможет приготовить завтрак, и через несколько минут вошла в комнату больного. Отправив госпожу Голланд на беседу с доктором, она дала больному лекарство и стала терпеливо ожидать возвращения врача.
Доктор Ван-Анден остался доволен ею и отпустил на несколько минут позавтракать. В столовой Сади рассказала, что мать снова лежит в постели с сильным приступом мигрени. Эстер наскоро покушала и, выслушав небольшие приключения сестры, возвратилась к господину Голланду. Она долго сидела у постели умирающего, прислушиваясь к его неровному дыханию, изредка давала лекарство и время от времени ложила компресс на его горячий лоб. Ничто не раздражало ее, не выводило из равновесия, потому что она твердо знала- эту работу поручил ей Господь.
Последние лучи заходящего солнца заглянули в окно. Эстер все еще сидела у кровати господина Голланда, помахивая над ним веером. Лицо ее было немного грустным. Оба доктора через каждые полчаса заходили в комнату и, молча взглянув на больного, давали Эстер небольшие указания. Они с минуты на минуту ожидали смерти.
За последние полгода это была уже третья смерть, которую видела Эстер. Флоренса Вэн и Фостер не страшились смерти... Эстер вспомнила лицо Фостера, его улыбку, которая отражала внутренний мир и покой. Вспомнила слова Абби, сказанные возле его неподвижного тела: "Возлюбленному Своему Он дает сон".
А как господин Голланд? Готов ли он к переходу в вечность? Раньше Эстер никогда не задумывалась над этим. Краска стыда залила ее лицо при мысли, что она уже не сможет исправить упущенного. Много дней жила она с ним под одной крышей и ни разу не сказала о Христе...
Вдруг больной зашевелился, открыл глаза и внимательно посмотрел на нее. Эстер вздрогнула от неожиданности, когда услышала тихий, но четкий вопрос:
— Скажите, я умру?
Что ответить ему? Блестящие от температуры глаза смотрели внимательно и, казалось, читали ее мысли. От этого взгляда, в котором отражался страх, Эстер немного побледнела и не смогла произнести ни звука.
В комнате наступила напряженная тишина. Очевидно, молчание сказало умирающему страшную правду, которую она не решалась произнести вслух. Больной неуклюже повернулся и, уткнувшись лицом в подушку, замер.
Эстер опомнилась и обрадовалась представившейся возможности. Может, это последнее предсмертное мгновение Бог дал для того, чтобы исправить ошибку? Может, Господь поставил ее на дежурство возле больного, чтобы она рассказала ему о любви Христа? Но что же сказать? Где найти подходящие слова? Тут Эстер пришло на память несколько стихов из Библии, которые в последнее время были дороги ей, и она выучила их наизусть. Эстер стала произносить их тихим, но ясным голосом:
"Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах". Больной не издал ни звука, и Эстер не знала, слышит ли он ее слова, но, несмотря на это, продолжала:
"Предай Господу путь твой, и уповай на Него, и Он совершит".
"Близок Господь ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине."
"Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего единородного, дабы всякий, верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную".
"Кровь Иисуса Христа, Сына Его, очищает нас от всякого греха..."
Стихи из Библии один за другим плавно срывались с ее губ. Затем их источник иссяк, и Эстер умолкла. Вдруг она несколько раз повторила стих, который казался ей самым подходящим:
"Когда я в страхе, на Тебя я уповаю". Не знала она, на какую почву упали эти слова и принесли плод или нет.
Послышались тихие шаги. Вошел доктор Ван-Анден и отправил ее на улицу немного освежиться. Когда же Эстер снова вошла в комнату господина Голланда, возле умирающего собрались почти все жильцы. Даже госпожа Рид, несмотря на сильную головную боль, находилась тут. Она хлопотала возле госпожи Голланд, утешая ее, потому что та была в полусознательном состоянии. Доктор Дуглас напряженно следил за пульсом, который едва прощупывался. Дыхание господина Голланда было чуть заметным и прерывистым, так что никто не надеялся, что он придет в себя. Вдруг больной открыл глаза и, умоляюще взглянув на стоящих около него, еле слышно прошептал:
— Молитесь... молитесь...
Эстер вздрогнула и, посмотрев на окружающих, поняла, что в этом ее никто не заменит: она и мать были единственными, кто мог молиться за других. Госпожа Рид не расслышала просьбы умирающего и была полностью занята утешением скорбящей женщины.
— Он просит, чтобы кто-нибудь помолился, — полушепотом повторила Сади просьбу умирающего. Скорее бы пришел доктор Ван-Анден.
Эстер знала, что врача срочно вызвали в соседний дом. Возможно, господин Голланд умрет прежде, чем возвратится Ван-Анден, и последняя просьба останется неисполненной.
"Если бы не было здесь доктора Дугласа! — Эстер почему-то стыдилась его присутствия. — А что, если господин Голланд умрет, куда пойдет его душа?" — вдруг содрогнулась она и, опустившись на колени, начала молиться вслух, не обращая внимания на окружающих. Все присутствующие как бы исчезли из поля зрения, и Эстер осталась наедине с Богом, умоляя Его сжалиться над умирающим грешником.
Многие из бывших в комнате надолго запомнили эту молитву. Доктор Ван-Анден незаметно вошел и бесшумно склонился рядом. Так пламенна была просьба о милости, о помощи, что даже рыдания госпожи Голланд стихли на некоторое время. Никто не заметил, в какой момент ангел смерти коснулся господина Голланда. Только доктор Дуглас, наблюдавший за пульсом, знал, когда замолкло трепетное биение сердца.
— Скажите, доктор, где он теперь? — обратилась Эстер к доктору Ван-Андену, когда на следующее утро они были в комнате господина Голланда.
Врач печально взглянул на нее и покачал головой.
— Неужели он... — она не хотела, да и не могла произнести эти страшные слова "погиб навеки" и, побледнев, вопросительно посмотрела на него.
"Судия всей земли поступит ли несправедливо?" — доктор Ван-Анден ответил словами Священного Писания. — Кто знает, может, он в последней просьбе "молитесь" выразил к Богу слова: "Боже, будь милостив ко мне, грешнику"? Один только Бог знает это...
На кладбище доктор Ван-Анден подошел к Эстер и задумчиво сказал:
— Неужели мы еще раз будем стоять у могилы, опустив голову от стыда перед Богом, что молчали и не говорили окружающим нас о любви Христа, что не убедили их примириться с Богом?
На глазах у Эстер заблестели слезы. Она искренне и горячо произнесла:
— Никогда! Никогда больше пусть не повторится такое! Пока живу, хочу говорить о Нем и звать к Нему других!
— Господь да поможет в этом! — радостно подтвердил доктор Ван-Анден.