Сторінки

середа, 29 серпня 1990 р.

Глава 10: Эстер Рид (У. Панси) 1990

Ор. Название: Ester Ried: Asleep and Awake (Pansy)
Перевод с английского: N/A
© Фриденсштимме 1990
Серия: По Следам Веры 10


Глава: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27


ЖЕНИХ АББИ


На следующее утро Эстер с трудом открыла глаза, и первое, что она увидела, это сияющее лицо Абби, склоненной над ней.

— Как ты себя чувствуешь, моя милая? Выспалась? — ласково прошептала она. Может, тебе принести сюда завтрак?

— Завтрак? — переспросила совсем еще сонная Эстер и растерянно приподнялась.

— Ну да, завтрак, — улыбнулась Абби. — Неужели ты думаешь, что в Нью-Йорке не бывает такого мероприятия?

Эстер окончательно проснулась и засмеялась. Как-то было непривычно слышать такое приглашение. Дома без нее никогда не обходилось на кухне Но это было дома, а теперь она в гостях.

Эстер с наслаждением потянулась и радостно ответила:

— Конечно же, я встану и через несколько минут буду готова. А что, я долго проспала и задержала вас?

— Нет. Обычно мы завтракаем в восемь, но сегодня мама решила дать нам возможность выспаться. Ты же с дороги!

Эстер взглянула на часы: было без четвертой восемь. Так долго она еще никогда не спала.

— Я оставлю тебя одну. — Абби задержалась в дверях. — Ты взяла свою Библию?

— Боюсь, что в спешке забыла положить ее в чемодан, — смутилась Эстер.

— Очень жаль! Без своей Библии трудно, как без рук. У меня такая привычка: подчеркивать любимые места. Но не огорчайся! Сейчас я принесу тебе новую Библию. В ней ты можешь подчеркивать сколько угодно!

Через некоторое время Эстер сидела в кресле с открытой Библией в руках. Абби предоставила ей возможность почитать и помолиться. Это понравилось Эстер, хотя у нее такой привычки не было. Она оправдывала себя тем, что очень занята на кухне. В гостях другое дело, здесь можно и почитать, пока пригласят к столу.

Эстер с удовольствием прочитала отрывок из Евангелия, но так любить Слово Божье, как Абби, она не умела. Дома она читала изредка, по настроению, но брала для этого или старую Библию отца, или Новый Завет Юлии. Идея подчеркивать любимые стихи понравилась ей.

Начну сегодня же, как Абби! решила Эстер.

Она встала и глазами поискала карандаш. Вот он, на круглом столике! Но около него было столько разных, более привлекательных вещей! Здесь лежали красивые ручные часы Абби.

"Интересно, как я выгляжу с часами?" — промелькнула мысль, но тут Эстер увидела заколку сдрагоценными камнями, а рядом с ней какую-то книгу. Роман? Кому же он принадлежит? Ах, да, это тетина книга! Эстер захотелось хотя бы немножко заглянуть в нее. Она отложила в сторону Библию и взяла роман. Глаза моментально остановились на захватывающем дух описании, и она никак не могла оторваться от чтения, пока не прозвенел звонок, приглашая к завтраку. Эстер испуганно закрыла книгу и отправилась в столовую. А совесть долго еще твердила о том, что она упустила драгоценную возможность общения с Богом.

Увидев стол, богато уставленный разнообразными яствами, Эстер невольно вздохнула, вспомнив простой завтрак у себя дома. Ей почемуто захотелось, чтобы тети Эллен не было за столом. Она сравнивала ее со своей матерью и видела, что тетя была гордой, своевольной женщиной.

— А где дядя Ральф? — спросила Эстер, нарушив молчание.

— Он очень рано отправляется на работу. Taкой коммерсант, как папа, не может пропустить самое выгодное время, — пояснила Абби.

— Значит, он уходит на работу без завтрака?

— Раньше он всегда завтракал в кафе, но Абби решила, что ему будет приятнее кушать дома, и каждое утро сама готовит ему завтрак, — усмехнулась тетя Эллен.

— Значит, ты встаешь в семь утра?

— Чтобы успеть все сделать, я встаю непозже шести.

— Не удивляйся этому, Эстер! Наша чудачка обжигает себе лицо и руки, лишь бы доставить удовольствие отцу. Он любит жареный хлеб, и Абби изо всех сил старается, превращая его почти в уголь.

— Ну, мамочка, ты ошибаешься, — весело возразила Абби. — Я еще ни разу не сожгла хлеб, и папе нравится...

— Похоже, ты специализируешься во всех отношениях, — сухо заметила госпожа Рид. — Когда господин Фостер обанкротится, ты, наверное, пойдешь работать поваром, чтобы зарабатывать на пропитание, — добавила она, стараясь унизить дочь.

— Конечно, мамочка! Если будет нужно, то я приду к тебе и буду служить кухаркой. Неужели это плохо? — все так же спокойно, без тени недовольства и раздражения произнесла Абби.

Эстер заметила, что тете Эллен не нравится поведение дочери, и при удобном моменте она старается показать это, разговаривая недружелюбно и язвительно.

"Нет, такого обращения я не позволила бы в Своем доме! И как только Абби может терпеть это? Еще так весело и добродушно разговаривает с матерью", — не понимая подругу, возмущалась Эстер.

Оставшись наедине с сестрой, Эстер не вытерпела:

— Послушай, Абби, зачем ты готовишь отцу завтрак? Разве есть в этом необходимость?

— Нет. Просто мне хочется сделать ему что-нибудь приятное. Папе очень нравится завтракать дома, и я с радостью готовлю для него. Он вообще редко бывает дома. К тому же, это единственная возможность побыть с ним наедине и рассказать о Христе. Я так хочу, чтобы он полюбил Иисуса!

А Эстер продолжала расспрашивать.

— Что имела в виду тетя Эллен, когда говорила о банкротстве господина Фостера?

— Мама против его благотворительности. Она не хочет, чтобы Фостер помогал бедным, вдовам. А ведь это не по-христиански! Надо уделять нуждающимся, что Фостер и делает. Я нисколько не переживаю за это: он человек умный.

— Неужели тебе нравится, когда мать разговаривает с тобой в таком насмешливом тоне?

Абби густо покраснела:

— Не знаю, смогла бы я спокойно перенести такое от других. Но ведь это же моя мама!

Для Эстер ее слова прозвучали упреком, и она замолчала. Ей стало неприятно от того, что даже в домашних делах Абби поступает не так, как она.

И все-таки первый день в гостях проходил совсем неплохо. Эстер было непривычно целый день заниматься чем вздумается или просто отдыхать, сидя в кресле. Как завидовала она беззаботной и обеспеченной жизни! Чтобы не портить себе настроение, она твердо решила не думать и не вспоминать о доме.

— Кто мог представить себе, что я буду здесь, целых три недели! — с наслаждением шептала она, дотягиваясь и поудобнее усаживаясь в кресле. — Абби, когда же я могу увидеть твоего жениха?

— Думаю, сегодня вечером, если ты не очень устала и пойдешь со мной на молитвенное собрание.

— Я нисколько не устала и с удовольствием пойду с тобой куда угодно! — ответила Эстер, радуясь возможности пойти прогуляться.

— У нас, то есть учителей воскресной школы, каждую неделю по вторникам проходит молитвенный час. А у вас в какой день?

Эстер давно не посещала собрания среди недели и не знала, когда они бывают.

— Знаешь, Абби, у меня дома всегда слишком много работы... — замялась она. — Я не могу среди недели ходить на собрание.

— Мне тебя просто жаль, Эстер! — посочувствовала Абби и неловко замолчала.

После ужина девушки пошли на собрание. Как только они вошли в молитвенный дом и сели, Эстер изумленно прошептала:

— Оказывается, ваш пастор ехал со мной в одном купе!

Абби удивленно посмотрела на нее, но ничего не ответила и лишь кивнула головой, загадочно улыбаясь. Эстер оглядывалась по сторонам, с интересом осматривая присутствующих. Немного погодя, она тронула сестру за локоть:

— На третьей скамейке сидит девушка, которая на вокзале читала трактат. Помнишь, я рассказывала?

Абби молча кивнула.

Эстер задалась целью определить господина Фостера среди приходивших молодых людей. Она крутила головой, оглядывая каждого с головы до ног.

"Наверное, этот, в коричневом костюме и в очках", — решила она про себя, глядя на молодого человека с книгой в руках. И, как бы в ответ на ее рассуждения, он вдруг встал и подошел к ним.

— Добрый вечер, Абби. Друзья предлагают спеть вот этот гимн, но мы не знаем, как его начать. Ты сможешь без нот?

— Думаю, что смогу. — Абби посмотрела на слова. Только вы помогайте!

— Обязательно, — согласился он и, улыбнувшись, возвратился на место.

"Точно, это он!" — окончательно решила Эстер и успокоилась.

Собрание началось короткой молитвой, после чего Эстер призналась себе, что еще никогда не присутствовала на подобных общениях. Один из впереди сидящих молодых людей, встав, прочитал из Библии три стиха. Совсем не так, как это делается у них, когда старый пастор встает за кафедру и читает из лежащей там Библии целую главу. Затем брат в очках предложил спеть псалом, и Абби начала, а все дружно подхватили.

— Перед общей молитвой выслушаем просьбы, благодарности и нужды, — объявил руководящий. И как только он сел, сразу же встал какой-то брат:

— В моем классе есть один мальчик, который любое предложение поднимает на смех. Молитесь о нем!

"Какая странная тема для молитвы!" — заметила Эстер.

— Молитесь о моем младшем брате. Он стал серьезно задумываться над жизнью, — прозвучала вторая просьба.

— Помолитесь за учеников моего класса... — раздался знакомый звонкий голос.

Эстер вздрогнула и обернулась. Да, она не ошиблась. Это произнесла девушка, читавшая на вокзале трактат.

"Это уж слишком! Сестра говорит в церкви?!" — Эстер посмотрела по сторонам, но никто не был удивлен этим поступком. Наоборот, встала еще одна девушка и высказала подобную просьбу.

— Будем молиться и приносить наши нужды Господу, — все так же бодро сказал молодой брат, начавший молитвенный час.

Опустившись вместе со всеми на колени, Эстер внимательно слушала простые, сердечные молитвы молодежи. Они были краткими и конкретно выражали нужду. И по мере того, как продолжалось собрание, оно производило на Эстер особенное впечатление. Почти у каждого было что сказать. Однако удивление Эстер достигло предела, когда поднялась Абби и радостно сообщила:

— Один из моих учеников принял Иисуса личным Спасителем!

Эстер не верила своим ушам! "Неужели и Абби говорит в собрании?!"

— Мне очень жаль, но время нашего общения подошло к концу и нам пора расходиться, — сказал руководящий. — Поблагодарим Господа за то, что Он слышит и отвечает нам.

После короткой молитвы все спели один куплет благодарственного гимна и, радостно приветствуя друг друга, разошлись по домам.

— Тебе понравилось наше собрание? — Абби взяла сестру под руку.

— Не знаю, как тебе сказать... — замялась Эстер. Мне все кажется каким-то странным, непривычным.

— Интересно, а что именно?

— Я расскажу об этом дома. За нами идет ваш пастор и, кажется, хочет с тобой поговорить.

Яркий румянец вспыхнул на щеках у Абби, счастьем засветились глаза, когда она, оглянувшись, протянула "пастору" руку и, смеясь, проговорила:

— Знакомься, Эстер, мой жених господин Фостер!



Попередня глава | Наступна глава