Сторінки

пʼятниця, 4 вересня 1992 р.

Глава 04: Запертый сад (Патриция Сент-Джон) 1992


Ор. Название: Rainbow Garden (Patricia St. John)
Перевод с английского: N/A
© Фриденсштимме 1992
Серия: По Следам Веры 5

Глава: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21


У ПОДНОЖИЯ РАДУГИ


Никогда не забуду свое первое воскресенье в деревне. Дома воскресенья проходили довольно скучно. Миссис Муди обычно наряжалась в черную шляпу, что придавало ей величественный вид, и куда-то уходила на час- другой. Возвращалась она всегда в ворчливом настроении, качала головой и презрительно фыркала. Мама почти всегда все утро оставалась в постели, а после чая тоже уходила. Воскресенье для меня тянулось очень долго.

Здесь же все оделись в праздничную одежду и, к своему удивлению, я узнала, что все идут в церковь. Мы отправились без четверти одиннадцать и пошли по сырой тропинке через поля. Хотя по утрам был туман, птицы все равно пели. Питер ушел с отцом вперед, чему я была очень рада, потому что не любила его. Раньше мне не приходилось иметь дело с мальчиками, и я не знала, как с ними обращаться. Жаннет не шла, а всю дорогу прыгала то через лужи, то через высокую траву. Джонни и Франческа уцепились за руки матери и все время болтали, не ожидая ответа. Блодвен осталась дома — ее очередь была смотреть за Робином и Люси.

Я шла немного в стороне, совсем не желая идти в церковь, уверенная, что там будет очень скучно. Но сквозь туман колокольный звон настойчиво призывал на служение.

Вскоре мы дошли до деревянных ворот, где прихожане ожидали миссис Овен, которую все знали и любили. Мы пришли рано, и они стояли и разговаривали. Я стояла молча в ожидании, пока не заметила что-то такое, что заставило меня затаить дыхание. На могилках церковного кладбища я увидела массу подснежников. Мне захотелось поближе посмотреть на них. Забыв обо всем, я наклонилась и стала их разглядывать. Набухшие бутоны были готовы раскрыться, а некоторые цветы уже распустились. Никогда раньше я не видела такой безупречной чистоты и красоты.

Особенно густо они росли вокруг старого покосившегося могильного камня, который весь был покрыт плюшем. Надпись на нем была такая потертая, что трудно было что-то разобрать. Большинство надписей на камнях были на уэльском наречии, но эта была на английском языке. Я старалась сложить слова из полустертых слогов, закрытых к тому же еще ветками плюща. "Давид Дэвис, — медленно разбирала я, — 1810-1880. В...".

Следующие слова были совсем стерты. С большим трудом я могла разобрать самый конец — "полнота радостей".

Я даже вздрогнула, потому что эти слова я уже слышала раньше. Они были похожи на тот стих, который читал мистер Овен, но здесь они звучали даже лучше: "В... где-то... полнота рад остей". Какие слова пропущены? Где можно найти полноту радости?

Я стояла, полностью погруженная в свои размышления. Вдруг Жаннет дружески хлопнула меня по спине:

— Пойдем, Элинор, — сказала она. — Пора заходить.

Мы направились к скамье и заняли места, отведенные для семьи Овен.

Джонни, который был исключительно общительным и дружелюбным мальчиком и обожал приветствия, шумел больше всех и сиял, оглядываясь вокруг. Он аккуратно разложил в ряд носовой платок, детскую Библию и свою монету. Потом взял три подушечки, которые подкладывают под колени, когда молятся, положил одну на другую так, чтобы самому все видеть и чтобы его видели, когда все встанут.

После некоторой суеты все успокоились и началось богослужение.

Мои мысли мгновенно унеслись куда-то, я даже не старалась слушать. Потом я мысленно стала повторять слова, прочитанные на церковном кладбище: "Полнота радостей... полнота радостей".

Я чувствовала, что эти слова содержат в себе какую-то великую тайну и, возможно, недостающие слова были ключем к ней. Где и в чем можно найти полноту радости? И что такое полнота радости? В своей скучной, одинокой, короткой жизни я не испытывала ничего такого, что можно было бы назвать полнотой радости, но мне так хотелось узнать, что это такое. Будучи увлечена своими мыслями, я позабыла о том, где нахожусь. А между тем случилось нечто удивительное. Солнце пробилось сквозь туман, освещая, согревая и благословляя всех нас. Церковь внезапно наполнилась золотым сиянием, все внутри преобразилось. Ласковые лучи скользнули по светлым волосам и белой одежде мальчиков-хористов, среди которых стоял Питер, блеснули сверкающими звездочками в пытливых глазах Франчески. Многие с благоговейной радостью подняли лицо навстречу чуду солнечного света.

Я взглянула на Жаннет. Она стояла, откинув голову, изо всех сил воспевая славу Господу.

На одно мгновение мне казалось, что я поняла что такое полнота радости. Она преобразует все, даже некрасивые вещи, и делает скучные, обычные предметы драгоценными и прекрасными. Но как раз в этот момент, когда я сделала это открытие, облако закрыло солнце и церковь опять погрузилась в полумрак.

А когда мы вышли во двор, снова пошел дождь, и мы побежали домой, как выпущенные на волю жеребята. Воллер встретил нас с такой радостью и прыгал так неистово, как будто он тоже вынужден был целый час спокойно сидеть. Он пытался подпрыгнуть и положить свои грязные лапы на наши воскресные нарядные одежды. Мы прибежали домой разгоряченные и потные.

После обеда все еще продолжался дождь, поэтому мы собрались вокруг камина. По воскресеньям или когда кто-то был болен открывали особый шкаф с книгами и игрушками. Появилась также коробка шоколада, которую я привезла для них. И я обрадовалась ей, потому что дома мама давала мне конфеты и шоколад в любое время, когда я хотела, но здесь дети получали сладости только после воскресного обеда или же после ужина, когда все собирались у камина. Ожидание этого момента было очень волнующим. Джонни начинал уже говорить об этом по дороге домой.

Много времени ушло на распределение игр и еще больше — на распределение шоколада, после чего в комнате воцарилась необычная тишина. Питер и Жаннет углубились в чтение книг, Франческа, отдавшая половину своей порции шоколада Воллеру, читала ему какую-то историю, обнявши его за шею; Джонни лепил из пластелина разных животных Ноева ковчега, а Робин поковылял на кухню помогать своей любимой Блодвен.

Миссис Овен была наверху с Люси, и повсюду царила тишина. Слышалось только тихое бормотание Франчески и причмокиванье от шоколада.

Я сидела за столом, намереваясь написать письмо маме, но не могла придумать что писать. "Дорогая мамочка, — начала я, — пожалуйста, приезжай и забери меня домой. Мне здесь не нравится, дети не хотят со мной играть, и ужасно холодно...". Я сидела, покусывая ручку и глядя в сад, чтобы собраться с мыслями. Все еще шел дождь, но это был мелкий дождь, сквозь который уже проглядывало солнце. Я вдруг заметила, что дождь не только светлый, но и серебряный, и капли на живой изгороди тоже становились серебряными. И тут я поняла, что вижу очень красивую радугу, какую никогда в своей жизни не видела. Дети сидели спиной к окну и ничего не замечали, а я им ничего не говорила. Это была моя радуга, и я хотела сама любоваться ею.

Когда-то я читала истории о спрятанных у подножья радуги сокровищах; здесь ее подножье было на верху холма. Казалось, что она касается земли сразу за старой каменной стеной. И хотя я больше не верила сказкам и спрятанным сокровищам, я подумала, что будет интересно постоять немного в радужном сиянии.

Я тихонько встала, закрыла блокнот и направилась к двери. К моему величайшему облегчению никто не спросил меня куда я иду, потому что Питер и Жаннет так увлеклись чтением, что ничего не замечали вокруг, да они и не очень-то интересовались мною. Очень осторожно я скользнула в свое пальто, повернула ручку парадного входа и вышла.

Я спешила к холму, а светлый дождь мягко падал на мое лицо. Радуга как будто немного поблекла. А когда я добралась до стены, где было ее основание, радуга совсем исчезла, и засияло солнце.

Я стояла, глядя вверх на стену, окружавшую часть той сказочной страны, где радуга касалась земли. Стену покрывал плющ, и она выглядела таинственной и заманчивой. Я пошла вдоль стены, завернула за угол, потом за другой угол, пока не наткнулась на деревянную калитку. Через щели в досках я увидела посреди сада небольшой каменный дом, окна которого были плотно закрыты темными шторами.

С большой осторожностью нажала я на щеколду калитки, но она не поддалась. Калитка была заперта. Дом казался совсем пустым и, возможно, здесь никто не жил. Сад, в котором находилась радуга, был таинственным необитаемым местом, и мне вдруг очень захотелось попасть вовнутрь.

Кругом росли высокие деревья, ветки которых свисали на стену. Питер и Жаннет в один миг перебрались бы через нее. Я бродила взад и вперед в поисках какого-нибудь выступа. Вскоре я натолкнулась на куст боярышника, за которым стена была немного разрушена. Я легко взобралась по выступам наверх, уцепилась за яблоневую ветку, которая, казалось, специально наклонилась ко мне, и спрыгнула на мокрую траву грязной лужайки. Первый раз в жизни я сделала такой прыжок, но в присутствии других я не осмелилась бы даже решиться на это.

Я застыла на месте, испуганная своим поступком. Но птичьи голоса ободрили меня, потому что сад был наполнен их щебетанием. Клумбы заросли сорняками, но повсюду выглядывали подснежники.

Это был заброшенный сад, покрытый прошлогодними листьями, так что казалось, будто растения пробились через эту полуистлевшую листву.

Я сделала несколько осторожных шагов и осмотрела дом. Да, он был совершенно пуст. Окна заперты на щеколды и завешены темными шторами, а у парадного входа висела большая пыльная паутина. Ясно, что дом необитаем уже долгое время.

Я снова вернулась в сад, очень желая узнать, где же все-таки покоилась радуга. Вот, наверное, на небольшой возвышенности на лужайке, чистой от листьев, с небольшим количеством снега, из которого показывались желтые комочки первоцвета, окаймленные зеленым ободком. Они так похожи были на детские золотистые головки с зелеными воротничками.

Я много раз видела подснежники в цветочных магазинах и возле деревьев в парках, но никогда не видела таких. Растут ли они вообще где-нибудь еще, кроме как в "моем саду"? Я долго любовалась ими, присев на корточки. Бледное январское солнце согревало мои влажные волосы и превращало цветы в сверкающее золото. Никогда я не бывала в таком месте.

Откуда-то повеяло чудесным запахом. Он был таким нежным и в то же время сильным, что я решила найти место, откуда он исходит. Им оказался кустик у стены дома, название которого я не знала. Постепенно я осмелела и, совсем позабыв страх, принялась исследовать мое царство, пройдя от одного конца до другого. Я решила никому не говорить о нем ни словечка и приходить играть здесь совсем одна. Тогда не важно будет то, что я не могу лазить по деревьям или играть в глупые игры.

На другой стороне дома я нашла что-то, что меня очень обрадовало. Там лежала полусгнившая лестница, которую я перетащила через лужайку и приставила к садовой стене. Она хорошо выдержала мой вес, и я без затруднения смогла выбраться из сада.

Я не имела представления сколько времени пробыла в саду и что дома скажут о моем отсутствии. Когда я возвращалась, солнце уже пряталось за горы и птицы почти все перестали петь. Только запоздалый черный дрозд на яблоне продолжал свою песню.

"Полнота радостей, — пел дрозд, — полнота радостей... полнота радостей".



Попередня глава | Наступна глава