Сторінки

неділя, 4 вересня 1994 р.

Глава 15: Где начинается река (Патриция Сент-Джон) 1994


Ор. Название: Where the River Begins (Patricia St. John)
Перевод с английского: N/A
© Фриденсштимме 1994
Серия: По Следам Веры 11

Глава: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15


ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ


В середине июня приехала бабушка навестить Фрэнсиса. Дядя Джон встретил ее на автобусной остановке и привез на ферму на машине, потому что у нее болели ноги, и она ходила с палочкой. Она сидела в общей комнате, когда Фрэнсис ворвался туда после школы.

Он был очень рад видеть бабушку. Ему хотелось о многом ее расспросить, и он всегда чувствовал себя с нею безопасно и уютно. Когда они вдвоем пили чай, Фрэнсис забросал ее вопросами, получая удовлетворительные ответы. Маме лучше, и в следующий понедельник вечером она возвращается домой. Бабушка хочет туда прийти раньше и все приготовить. Затем она поедет в Йоркшир и во вторник вечером привезет девочек домой. Так как во вторник нет уроков, Фрэнсис может перебраться и присоединиться к ним в тот же день.

— Почему в Йоркшир надо ехать тебе? — спросил Фрэнсис. — Почему папа не привезет их на машине? Кстати, когда он возвращается?

Бабушка откашлялась, помедлила, словно не зная, как начать, и произнесла наконец:

— Я должна тебе сказать кое-что очень печальное.

—Что?

— Твой папа не вернется. Он женился на другой женщине.

— О, да, на Глории, — спокойно уточнил Фрэнсис. — Я знал, что этим кончится. Бедная мама!

Бабушка выглядела потрясенной и испуганной.

— Я не думала, что ты знаешь об этом, Фрэнсис, — заговорила она. — Это ужасно тяжело для твоей мамы. А как, думаешь, воспримут это Венди и Дебби?

— Думаю, что они огорчатся, — задумчиво произнес Фрэнсис. — Ведь он их родной отец. Но я присмотрю за ними, бабушка, мне ведь скоро одиннадцать! Над о еще привести в порядок дом, правда? Ты ведь слышала, как Тик все перевернул в моей комнате? Мы с тетей Алисон были там и прибрали немного.

Она улыбнулась его серьезному, заботливому тону и подумала: "Может, ему теперь будет легче. Отныне он найдет свое место в доме. Каким он стал хорошим!" А вслух она сказала:

— Да, я знаю. Я была там. Миссис Гленгорри согласилась прибрать, вытереть пыль, принести кое-что из продуктов, проветрить комнаты и перестелить постели, так чтобы у вас не было чувства возвращения в нежилой дом. Но двор выглядит ужасно дико. Как ты думаешь, миссис Гленни позволит тебе пойти туда в субботу, чтобы прополоть и полить? Всю неделю было очень жарко, и все там завяло.

Фрэнсис кивнул. Это будет интересно. Он подсоединит шланг к кухонному крану и сделает небольшие каналы вокруг клумб, и везде, куда он направит воду, мамины растения зазеленеют по- новому. Он просто не мог дождаться субботы и решил обсудить эту проблему с дядей Джоном.

Дядя Джон сидел на сенокосилке, подготавливая ее к сезону, собираясь начать заготовку сена. Трава на лугу достигала уже колен и надо было поторапливаться. Фрэнсис направился к нему.

— Дядя Джон, — попросил он, — не могли бы вы подбросить меня и мой велосипед до города в субботу, когда вы поедете туда? Я бы хотел привести в порядок огород к приезду мамы. После работы я вернусь на велосипеде.

— Хорошая мысль, — одобрил дядя Джон. — Может, другие тоже поедут на часок помочь тебе. А я скошу там траву, когда приеду их забирать. Должно быть, там настоящие джунгли. А ты можешь остаться там, пока не закончишь работу. Там же по соседству живет та приятная дама с кошками. И если что тебе понадобится — она тебе поможет.

Фрэнсис в восторге помчался домой, чтобы поделиться этой радостью с тетей Алисой.

— Ну, Фрэнсис, я слышала, ты покидаешь нас, — сказала она. — Мы будем скучать по тебе.

— Я буду часто приходить к вам, — заверил он. — Я буду приходить по субботам, чтобы повидать реку и вас, и дядю Джона, и Кейт, и Мартина, и Криса. И еще я буду приходить по воскресеньям, чтобы с вами пойти в церковь, иногда я буду приводить Рэма. Тетя Алисон, мама приезжает на автобусе в шесть часов. Он останавливается в конце нашей улицы. Мама думает, что мы приедем во вторник. Тетя Алисон, как вы думаете, это будет приятным сюрпризом для нее, если я окажусь дома? Она будет думать, что в доме никого нет, а там буду я, я и кошка. Это будет большой сюрприз, правда?

— Да, я тоже так думаю, — смеясь сказала тетя Алисон. — Мы сохраним это в секрете. Я отвезу тебя туда около пяти часов. А если случайно она не приедет, ты нам позвонишь, и мы опять заберем тебя.

Суббота прошла удачно и плодотворно. Дядя Джон скосил лужайку, и все помогали полоть сорняки. Двор был маленький, но все равно каждая помощь была кстати. Фрэнсис полил из шланга, соединенного с кухонным краном, каждое увядающее растение.

"К понедельнику все зазеленеет, — думал он. — Куда приходит вода, там все зеленеет". К концу недели Фрэнсис волновался все больше и больше. В воскресенье вечером тетя Алисон пришла к нему наверх пожелать доброй ночи.

— Теперь ты должен быть в семье вместо отца, Фрэнсис, — сказала она. — Твоей маме ты очень нужен. Какая милость Божья, что у нее, кроме двух маленьких дочек, есть еще такой большой сын.

— Да, я знаю... Интересно, но до сих пор я по-настоящему не любил своих сестренок. Венди постоянно начинала ссоры, а Дебби вечно плакала. Отец же всегда обвинял меня, что это я виноват. Но знаете, сейчас я очень хочу видеть их.

— Да, теперь тебе надо будет смотреть за ними. Печально, что они потеряли отца, но я уверена, что скоро ты научишься их любить. Все меняется, когда имеешь Иисуса в сердце, не так ли? Ты помнишь еще тот стих из Библии, что я тебе тогда назвала?

— Помню. "Кто жаждет, иди ко Мне и пей. Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут РЕКИ ВОДЫ ЖИВОЙ. Это Он говорил о Духе". — Да, источник — это Христос в тебе, а потоки — это любовь, исходящая от тебя и помогающая тебе любить ближних. И если Иисус в твоей жизни, то Он и в доме вашем будет. И это может все изменить у вас дома. Я еще кое-что хочу показать тебе, что Иисус сказал. Мы оба эти стиха подчеркнем в твоей Библии. Слушай!

Тетя Алисон взяла в руки Библию, что дядя Джон подарил ему на Пасху, и прочитала из Иоанна 14,23:

"Иисус сказал ему в ответ: кто любит Меня, тот соблюдет слово Мое; и Отец Мой возлюбит его, и Мы придем к нему и обитель у него сотворим".

— Видишь, сначала Он поселяется в том, кто Его любит и Ему послушен, потом потоки любви наполняют весь дом, и все изменяется.

— Я знаю, — заговорил мальчик, подбирая слова. — Но когда я буду дома, видите ли, у нас не так, как у вас. Дома у нас не читают Библию. Я хочу сказать, как я буду еще узнавать об Иисусе?

— Я подарю тебе "План чтения Библии". В нем стоит, что ты должен читать каждый день. Читай внимательно Библию, а потом беседуй об этом с Богом. Я знаю, что одному это трудно. А твоя бабушка? Может, она могла бы читать с тобою, а потом, может, и Венди начала бы слушать?

— Это было бы очень хорошо, если бы Венди узнала об Иисусе, — серьезно заметил Фрэнсис. — Может, она перестала бы щипаться.

— Конечно, перестала бы, — согласилась тетя Алисон. — Но и тебе надо быть терпеливым, этот процесс требует время.

Она поцеловала его и вышла. Было тихо и еще светло. Только слышался шелест ветра среди созревающих колосьев на пшеничном поле.

"Я насобираю большой букет маков, — подумал Фрэнсис, — Все становится зеленым там, куда приходит вода. Завтра надо все упаковать. Может, тетя Алисон испечет блины, такие, как она делает, когда приходит Рэм". Он уснул с мыслью, как будет хорошо сидеть вдвоем, только он и мама, пить чай и есть блины...

Наконец наступил долгожданный понедельник. Четыре часа. Время отправляться. Он так сильно рвался вновь оказаться дома, что только при прощании заметил, как все же тяжело расставаться с этой семьей, с рекой, с коровами. Кошка тоже не очень радовалась, что покидает амбар с мышами. На улице Грахама, 23 было мало шансов поймать мышь.

— Я скоро опять приду, — успокаивал он себя и других, высунувшись из окна машины. — До свидания и спасибо, что приняли меня.

Он хотел помахать рукой, но ничего из этого не вышло, потому что одной рукой он держал кошку, а другой сжимал большой букет из маков, роз, горицвета и маргариток. У него как раз будет время до приезда мамы расставить цветы по вазам и приготовить чай.

Они взяли ключ у миссис Гленгорри, и тетя Алисон помогла ему внести вещи наверх. Потом она простилась с ним, а он, обняв ее, на мгновение прижался к ней, поняв, как счастлив он был с ними. Будет ли так дальше?..

Он расставил цветы по вазам, постелил на стол самую красивую скатерть и достал лучший чайный сервиз. Он решил, что по такому важному случаю и для его блинов такая обстановка будет в самый раз.

Фрэнсис поставил чайник на слабый огонь и уселся поудобнее на диване в зале. Он специально не пошел на остановку встречать маму, потому что хотел, чтобы их встреча была неожиданной.

"Как мне ее лучше встретить", — думал он. Ему хотелось казаться взрослым и уверенным. Увидев ее, он подойдет к двери, откроет ее и возьмет у мамы сумку. "Ты не волнуйся, мама, — скажет он, — я здесь и побеспокоюсь о тебе и о девочках. Проходи, чай уже готов". Он представил себе, что он уже почти взрослый и мама бы ответила: "Я так тебе благодарна, Фрэнсис, что ты уже здесь. Я не знаю, чтобы я без тебя делала. Кто приготовил эти вкусные блины?"

Это было прекрасное видение. Кошка прыгнула ему на колени, и он положил одну руку на спинку дивана и оперся на нее подбородком, а другой рукой обнял кошку. Он смотрел в огород и видел кругом зелень и цветущие, тянущиеся к солнцу растения.

"Это мой шланг с водой придал им сил, — подумал он. — Потоки воды живой".

Он вспомнил, что тетя Алисон в субботу вечером сказала — реки любви и счастья. Да, там он был счастлив, там он начал любить других, всех, всех: Кейт и лебедя, птиц и водяных крыс, Рэма и даже Венди и Дебби. Он очень хотел видеть их опять. Иисус сказал: "ОБИТЕЛЬ У НЕГО СОТВОРИМ". Если Иисус будет здесь, то, может, они все начнут сначала и будут опять счастливы...

Время, казалось, остановилось. Он думал так напряженно, что, почувствовав усталость после всех волнений, задремал под мурлыканье кошки. И когда наконец приехала мама, он так и не увидел, как она шла по дорожке, и не услышал, как звякнул в замке ключ.

Мать Фрэнсиса сидела в автобусе, до судорог сжав руки. Она оправилась от потрясения и готова была начать жизнь заново. Но мысль о доме пугала ее, ей было страшно оказаться в пустом доме. Слишком много печального, чтобы вспоминать о прошлом, слишком много страхов, чтобы думать о будущем. Когда приедут дети, будет все по-другому. А будет ли? Венди и Дебби, может, и успокоятся. Они слишком малы, чтобы что-то понимать, да и бабушка пока поживет с ними. Но до чего она довела своего сына, Фрэнсиса?

Мысль о нем не оставляла ее во все время болезни. Она часто просыпалась по ночам, и перед ее глазами стояли его порванные рисунки в мусорной корзине. Или она вспоминала, как угасал свет в его глазах, когда он, желая поделиться с ней радостью, замечал ее равнодушие или раздражение. Заботы и страхи о муже требовали концентрации всех ее сил. Для Фрэнсиса у нее просто не оставалось времени. Только поэтому он убежал из дома, попал в плохую компанию и, наконец, оказался у чужих людей. Ее муж назвал мальчика преступником. И чья же в этом вина?

От бабушки она знала, что эта крестьянская семья — прекрасные люди, и что Фрэнсис чувствует себя у них хорошо. Его письма, где он смешно описывал телят, лебедей и реку, тоже свидетельствовали об этом. Но удастся ли ей полностью вернуть его в семью, простит ли он ее? Там в больнице все думали, что она страдает о муже, но они ошибались. Та боль прошла. Все ее мысли были о сыне. Фрэнсис, Фрэнсис, все время Фрэнсис...

Она шла медленно, сдерживаемая тяжелой сумкой. Войдя во двор, она остановилась, чтобы найти ключ. Она удивилась скошенной траве и порядку во дворе.

"Это все добрая старая миссис Гленгорри, — сказала она про себя. — Надо будет зайти к ней, когда попью чайку".

Она вошла в дом и была потрясена порядком, царившим в нем. Как здесь тихо без детей, и как она за ними скучает! Она собиралась поставить сумку в зале и набрать в чайник воды. Открыв дверь в жилую комнату, она остановилась как вкопанная. Что это, привидение?

Фрэнсис лежал на диване с кошкой на коленях, положив одну руку под щеку, а другую закинув на спинку дивана. Глаза его были полуоткрыты, и когда он через минуту раскрыл их, то был ошеломлен ничуть не меньше ее.

— Мама! — радостно закричал сын, и в следующее мгновение он уже был рядом с ней и изо всех сил обхватил ее за шею.

Она крепко прижала его к себе и без единого слова поняла, что ее мальчик навсегда вернулся в родную семью.



Попередня глава | Наступна глава