
© Лайф Паблишерс Интернешнл 1990
Серия: Приключения детей Куперов 5
Глава: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12
Глава 3
Они торопливо вышли из дворца. Всем не терпелось как можно скорее уйти отсюда. Доктор Хендерсон первой нарушила тишину:
— Что ж, я достаточно услышала. Первым же самолетом я отсюда улетаю!
— Если вы попробуете покинуть Тогвану без разрешения, вас расстреляют, — честно предупредил Мобуту.
От возмущения у доктора Хендерсон отвисла челюсть:
— Вы шутите!
— Не забывайте, что здесь африканская диктатура, — заметил доктор Купер. — Нкромо может творить все что пожелает.
— Нкромо просто сумасшедший! — возмутилась доктор Хендерсон.
Мобуту предупредительно замахал руками.
— Нет! Никогда не говорите о президенте ничего тихого!
Он понизил голос, чтобы дать ей очень важный совет.
— Даже если он сумасшедший, это не имеет значения! Имеет значение лишь то, что если он чего-то хочет, он это получает, а если нет — люди погибают! И даже вы можете погибнуть!
— Но это же необъяснимое чудо природы, настолько огромное, что никак в голове не укладывается! Если Нкромо не смог сдвинуть его с места со всей своей армией, что мы сможем сделать?
— Но мы ведь еще даже не знаем, что это такое! — возразил Джей.
— А я сгораю от нетерпения узнать, — добавила Лайла.
— А мне совсем не хочется умирать! — отрезала Дженифер Хендерсон.
— Доктор Хендерсон, — мягко произнес доктор Купер. —— Возможно, мы стоим на пороге невероятного открытия. Мы бы оказались предателями по отношению к своему призванию, если бы вот так просто отвернулись от такой возможности. Что касается Нкромо, то нет никаких сомнений, он боится этого явления. Это то, чего он не понимает, чем он не может управлять. Если мы сможем дать ему какие-то ответы, возможно, его отношение тоже изменится.
Доктор Хендерсон наконец немного успокоилась и кивнула.
— Ну что ж. .. иного выхода у нас все равно нет.
Доктор Купер кивнул Лайле, обращаясь к Мобуту:
— Мы приготовили для вас список.
Лайла вытащила из кармана несколько листов бумаги и передала их Мобуту. Ее отец между тем продолжал:
— Нам нужен транспорт, геодезическое оборудование...
— Сейсмическое оборудование, — добавила доктор Хендерсон. — И колонковый бур.
— Да, и еще понадобится самолет, с одним двигателем, высоко расположенным крылом, рассчитанным на короткую взлетную и посадочную полосу, — доктор Купер махнул рукой в сторону списка. — Там все написано.
Мобуту пробежал длиннющий список глазами, которые все больше округлялись от удивления.
— Ах да, — вспомнила Лайла и вытащила из кармана еще один лист бумаги. — Вот список продуктов.
— Идем, — позвал доктор Купер. — Посмотрим, что там у нас за камень.
Пообедав и сменив одежду на более легкую, Куперы и доктор Хендерсон были готовы предпринять первую вылазку в неприветливую пустыню западной Тогваны. Они ехали на джипе, любезно предоставленном нм господином Мобуту, — это был первый пункт списка. Господин Мобуту тоже отправился с ними, но не и потому, что ему хотелось, а потому, что таковым было в требование Нкромо.
Дорога в пустыню была далеко не лучшего качества на. но ей, несомненно, часто пользовались. По крайней мере, армия Нкромо. Километр за километром она вилась по безжизненной, непривлекательной местности, Вокруг высились камни, многие годы обдуваемые схим ветром, глубокие, провалившиеся канавы, выбеленные солнцем, неровные булыжники и дюны. С каждым километром Камень становился все ближе и ближе, его край поднимался все выше и выше прямо над ними, пока, наконец, они не въехали в тень, которую Камень отбрасывал под послеобеденным солнцем. Джею и Лайле пришлось высунуться из окна джипа, чтобы рассмотреть верхний край Камня в тысячах метров над ними, черной стеной закрывавшей сияние солнца.
Доктор Купер остановил джип, и все ступили на сухую землю, чтобы осмотреться.
Джей принялся изучать верхний край Камня В бинокль. Он был настолько переполнен волнением, что увеличенное изображение так и плясало у него перед глазами.
— Кажется, я вижу лед! Значит, вершина Камня находится над уровнем замерзания.
— Еще что-нибудь особенное? — спросил доктор Купер.
— Да нет. Верхний край настолько ровный, что выглядит совершенно одинаково и в бинокль, и без него.
Джейкоб Купер восхищенно покачал головой.
— Есть какие-нибудь соображения, доктор Хендерсон?
Дженифер Хендерсон, казалось, остолбенела. Она не могла отвести глаз от Камня.
— Доктор Хендерсон? — переспросил доктор Купер, на этот раз немного обеспокоенно.
Она испуганно взглянула на него, будто очнувшись от оцепенения.
— Что? А... Нет, доктор Купер. Он мне напоминает базальтовые колонны, как Башня Дьявола в штате Вайоминг... но это нечто совершенно особенное. Не понимаю, как это могло произойти само по себе.
Следующие слова выдали ее страх:
— Я не уверена, что нам стоит подъезжать к нему ближе.
Доктор Купер отнесся к ее тревоге с уважением.
— Лайла, достань счетчик Гейгера. Нужно проверить уровень радиации.
Ответа не последовало.
— Лайла?
Лайла неподвижно стояла совершенно одна чуть дальше, пристально всматриваясь в Камень, как будто ее взору предстало какое-то видение.
Отец тихонько подошел к ней.
— Лайла! В чем дело?
Она услышала его вопрос и повернулась к нему, но не знала, что ответить. По крайней мере, у нее не было научного ответа. Научное наблюдение проводится посредством глаз, ушей, приборов и инструментов. Она же чувствовала что-то в своем сердце, что-то, чего нельзя было описать словами. Такие чувства в ней вызывали прекрасные симфонии. Красочные закаты. Библейский стих, прочитанный или произнесенный как раз вовремя.
— Не знаю, папа, — ответила она наконец приглушенным голосом. — Просто... просто он такой замечательный, вот и все.
Доктор Хендерсон не могла согласиться.
— По-моему, он может быть опасен!
— Я не боюсь, —— возразила Лайла. —— Я хочу подойти поближе. Я хочу к нему прикоснуться.
— Здесь то же самое, —— сообщил Джей, поднося счетчик Гейгера. Он включил его и покрутил ручки настройки. — Никакой радиации. Значит, все безопасно.
— Если это балда-кота, — сказал Мобуту, — он никак не может быть безопасным!
— Ну что ж. .. — доктор Купер посмотрел на Камень, и почесал голову. — Пока мы на таком расстоянии, может, снимем геодезические показания и узнаем его размеры?
Они работали дружной командой, отмеряя шаги, отмечая измерения, всматриваясь в теодолит и подсчитывая результаты. Ближе к вечеру у них уже были готовые цифры.
— Грань, перед которой мы стоим, тянется примерно с севера на юг, — подытожил Джей, заглядывая в свои записи. — МЫ еще не знаем насчет остальных граней, потому что отсюда они не видны, но. . . — он что-то нацарапал, потом перечеркнул, потом снова нацарапал.
— Если я все подсчитал правильно, то направленная к нам грань примерно 61 14 метров в длину и 2804‚4 метра в высоту. Это. .. ммм. .. — он набрал цифры на своем карманном калькуляторе. — Чуть больше шести километров в длину и почти три километра в высоту.
Он протянул руку над капотом джипа и передал свои записи отцу. Доктор Купер изумленно присвистнул, а доктор Хендерсон подошла поближе, что бы взглянуть на каракули Джея. Она лишь покачала головой.
— Молодец, Джей, — похвалил доктор Купер. — Теперь мы готовы к следующему этапу.
— Какому? — спросила доктор Хендерсон.
— Мы узнали все что можно с расстояния. Теперь нам нужно подойти прямо к Камню и прикоснуться к нему.
— Как бы не разбудить дремлющего льва, — предупредил Мобуту.
— Вы можете оказаться правы. Но для меня гораздо невыносимее оставаться здесь, ничего не зная, ничего не узнавая. У нас еще есть три часа до захода солнца.
Доктор Хендерсон перевела взгляд на Камень, на его ровную, гладкую, безупречную поверхность тусклого красноватого цвета вулканической породы. Хотя она и была‚ согласна с доктором Купером, скрывать свой страх она не собиралась.
— Ну так поехали и прикоснемся к нему — только не будем глушить мотор.
Камень выглядел как исполинская стена прямо перед ними. Чем ближе они подъезжали, тем больше он казался. После того как они проехали пять километров, южный край оказался прямо слева, а северный — и прямо справа, а верхний край высился прямо над ними, так что стоило только поднять голову, чтобы на него посмотреть, как она начинала кружиться.
— Совершенно вертикальная стена! —— воскликнула доктор Хендерсон. — Совершенно ровная!
— Эй, — сказал Джей, — по-моему, я вижу основание.
Они только что преодолели небольшой холм. Доктор Купер остановил джип. В километре перед собой они видели, что пустынная дорога внезапно заканчивается — там, где поперек нее лег Камень. Но там заканчивалась не только дорога. Вся пустыня — песок, камни, кусты, горные системы — все тоже здесь заканчивалось. Внезапно, будто ее ровно отрезали ножом, пустыня теперь была разделена пополам прямой, как лазер, стеной из красноватого камня, который казался безграничным и тянулся с севера на юг, взметнувшись высоко в небо.
Доктор Купер посмотрел в бинокль сначала на север потом на юг.
— Камень с обеих сторон упирается в отвесные обрывы. Не знаю, сможем ли мы объехать вокруг него.
Возможно, мы даже пешком не сможем его обойти.
— Но Камень стоит на пути Его Превосходительства! — съязвил Джей, припоминая разъяренные возгласы Нкромо. — Интересно, а что там с обратной стороны?
— Нееет, — Мобуту предупредительно махнул головой. — Туда ходить не надо. Это земля племени мотоса, пустынного племени каннибалов и головорезов. Они безжалостны и кровожадны. Серьезная проблема, от которой мы уже давно пытаемся избавиться.
Доктор Купер на минуту задумался над его словами.
— Ну что ж, похоже, эта стена не даст им никуда сбежать.
Мобуту только нахмурился, но ничего в ответ не сказал.
— Ну что, едем дальше? — спросил доктор Купер.
— Наденьте каски, — предупредила доктор Хендерсон. — Если упадут какие-то обломки или сосульки, они попадут прямо кому-то на голову.
Все схватили и надели желтые каски. Затем доктор Купер включил первую передачу и джип медленно покатился вперед. Единственными звуками теперь были только урчание мотора и тихое шуршание шин по песку и камням. Наконец метрах в пятнадцати от поверхности Камня он нажал тормоз и выключил двигатель.
Теперь вокруг стояла такая тишина, что они слышали, как в ушах пульсирует кровь. как тикает остывающий двигатель, как скрипит и кряхтит джип от каждого движения.
Все посмотрели на доктора Хендерсон. Настал ее час.
Она вышла из джипа и осторожно, почти на цыпочках, двинулась к необъятной красноватой стене. Остальные последовали за ней: Джейкоб Купер всего в нескольких шагах от нее, Джей и Лайла чуть за ним, и Мобуту — довольно далеко ото всех. Доктор Хендерсон несколько раз останавливалась, чтобы посмотреть вверх, но продолжала переставлять ноги, пока, наконец, осторожно крадучись, не вытянула руку и не коснулась поверхности Камня.
Ничего не произошло. “Дремлющий лев” продолжал дремать, по крайней мере, пока.
Все замерли, ожидая ее вердикта. Доктор Хендерсон легонько провела пальцами по поверхности, внимательно ее изучила, осмотрев ее слева и справа, сверху и снизу. Они видели, что ее волнение нарастает. Она достала из пояса с инструментами лупу и принялась внимательно рассматривать поверхность Камня — ее нос был всего в двух сантиметрах от него.
Когда она, наконец, повернулась к ним, ее лицо было исполнено изумления и страха.
— Судя по всему, он создан руками человека!
Создан руками человека? Все вытаращились на Камень, не веря своим ушам.
— Ооооох. . . — Мобуту сдавленно простонал дрожащим голосом, тряся головой от страха, и отступил назад, не веря происходящему.
— Отлично! — воскликнул Джей, радостно сжимая кулак. Скала таких размеров — это, конечно, занимательно, но скала таких размеров, созданная руками человека, — это уже настоящая тайна!
Доктор Купер поспешно подбежал к Камню и прикоснулся к нему своей рукой.
— Вы видите? — взволнованно спросила его доктор Хендерсон. Видите следы инструментов? Кто-то его вырезал. Его вытесала. Это вовсе не природное явление!
Доктор Купер ясно видел, о чем говорила доктор Хендерсон. Хотя отметины были очень мелкими и незаметными на расстоянии, на поверхности действительно можно было различить следы очень тонкой ручной работы. Он отступил на несколько шагов назад и посмотрел прямо вверх на гигантскую стену.
— Это объясняет симметрию и неестественную квадратную форму, прямые линии и прямые углы.
Он снова прикоснулся к Камню и принялся пристально изучать его поверхность.
— Образец древней каменной работы... — бормотал он. — Таким каменотесом гордился бы сам Соломон.
Он снова посмотрел вверх, почти упершись подбородком в камень.
— Его создали преднамеренно. Но чтобы такое сделать, нужны годы, века! Господин Мобуту!
Мобуту отозвался с безопасного расстояния:
— Да, доктор Купер?
— Расскажите еще раз, как появился этот камень. Вы говорите, он здесь всего несколько недель, и никто не знает, откуда он взялся?
— Все верно‚-доктор. Когда мы все отправились спать, пустыня выглядела так же. как мн ни не столетия до этого. Когда мы проснулись на следующее утро, этот объект уже был здесь, каким вы его сегодня и видите.
Джейкоб Купер медленно покатил шинной. Он был в полной растерянности.
— Но кто мог вытесать такой огромный камень и за одну ночь разместить его в пустыне?
— И из чего его вытесали? — добавила доктор Хендерсон. — Вы только представьте, какой карьер, какая ниша должна была после него остаться...
— Может, это метеорит? — предположил Джей, прикасаясь к Камню. — Он просто упал из космоса.
— Тогда это самый мягкий метеорит в истории, который опустился на землю так незаметно, — отозвался его отец. — Ни кратера, ни огня, никаких признаков удара.
Лайла подошла поближе и прижалась ладонями к гладкой поверхности. “Да, — думала она. — Опять это ощущение. Как величественная симфония, как нежное объятие, как жаркий костер в холодную ночьˮ.
Джей продолжал выдвигать различные теории.
— Быть может, какая-то древняя цивилизация из другого измерения изобрела способ материализовать этот камень здесь.
Доктор Купер развил эту идею дальше:
— Тогда это иллюзия‚ что-то вроде голографического явления...
Лайла прижалась ухом к красной поверхности, будто вслушиваясь в какие-то звуки. Как будто она увидела в толпе знакомое лицо, как будто отыскала тропу, заблудившись в лесу, — вот как она чувствовала себя рядом с Камнем.
Доктор Хендерсон с сарказмом подхватила:
— Или его сюда притащили инопланетяне. Что за глупости!
Доктор Купер не удержался от смеха — сейчас как раз не мешало разрядиться:
— Думаю, стоит собрать дополнительные данные, прежде чем выдвегать дальнейшие теории!
— Быть может, его сюда поставил Бог! — воскликнула Лайла, все еще прижимаясь к Камню лицом.
— Доктор Хендерсон только презрительно фыркнула, но доктор Купер и Джей замерли и посмотрели на нее.
— Почему ты так говоришь, Лайла? — спросил ее отец.
Она задержалась с ответом и наконец призналась:
— Просто такое ощущение, что сюда его поставил Бог.
— Ну что ж, — рассмеялась доктор Хендерсон. — Это объяснение ничуть не хуже всех предыдущих!
Лайла оторвалась от Камня и пристально на нее посмотрела.
— А кто еще, по-вашему, мог создать что-то из ничего за одну ночь?
Доктор Хендерсон была готова поспорить.
— Юная леди, этот объект не появился из ничего! Он сделан из базальта и кварца, как и песок и камни, на которых вы стоите!
Она вытащила из-за ремня маленькую кирку и ударила по поверхности, чтобы отколоть кусочек образца.
Стальной инструмент отскочил от камня с металлическим звоном, но даже не оставил на нем царапины. Возмущенная доктор Хендерсон снова ударила по поверхности, но с тем же результатом.
— Базальт? — переспросил доктор Купер, подняв бровь.
— Подождем, пока привезут колонковый бур, — невозмутимо ответила доктор Хендерсон, засовывая кирку за пояс.
Джей зачарованно снова прикоснулся к Камню и прижал к нему руку.
— А что если его сюда и впрямь поставил Бог?
Доктор Хендерсон понизила голос, но в нем явно чувствовалось раздражение.
— Тогванцам эта версия очень понравится, не сомневаюсь! Они же суеверны. Они используют религию и спиритизм, чтобы объяснить непонятные им явления. Давайте просто возьмем и объявим, что этот Камень сюда поставил Бог, и тогда мы все сможем с чистой совестью убраться отсюда как можно быстрее!
Доктор Купер попытался ее успокоить.
— Доктор Хендерсон, вера в Бога вовсе не исключает научный метод и исследования. Никто этого не говорит.
— Но научное исследование также не исключает и Бога, — добавила Лайла.
Тут вмешался Мобуту, вне себя от злости.
— Вас наняли не для того, чтобы вы тут обсуждали религию! Вас наняли, чтобы вы объяснили, откуда взялся этот камень и как от него избавиться!
— Но мы должны учитывать все теории, — прервал его доктор Купер.
— Тогда давайте остановимся на научном исследовании, — предложила доктор Хендерсон, особенно подчеркивая слово научный, чтобы ни у кого на этот счет не осталось никаких сомнений.
— Ну хорошо, — у Джея уже была наготове еще одна теория. — Если этот камень действительно создан руками человека, тогда он Должен служить какой-то цели. Уверен, что внутри есть какие-то помещения и коридоры, быть может, даже гробницы, как в пирамидах. Если мы сможем пробраться в эти помещения, то сможем что-нибудь выяснить.
— Сейсмическое оборудование покажет, есть ли внутри полости, — сказал доктор Купер.
Доктор Хендерсон раздраженно вздохнула:
— Но, чтобы им воспользоваться, мы должны забраться на вершину Камня.
Все посмотрели на вертикальную, ровную, красную стену. Вскарабкаться на нее было совершенно невозможно.
— Господин Мобуту, — произнес доктор Купер. — Так что там слышно насчет самолета?