
Ор. Название: Mystery of the Secret Code (Ruth Nulton Moore)
© Логос 1993
Серия: Сара и Сэм 2
Глава: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12
Ночные тени
На следующий день после школы девочки отправились к Эми домой. Гудвины жили на оживленной улице в трех кварталах от школы. Их дом был частью сплошного ряда одноквартирных домов.
— Как близко ты живешь от школы,— заметила Сара, когда поднялась вслед за Эми на маленькое крыльцо.
Эми открыла дверь и провела ее в небольшую гостиную. Здесь было не прибрано — валялись газеты, одежда.
— Очень трудно поддерживать чистоту в доме, когда мама в больнице,— извинилась Эми, подхватив со стула носок и убрав старый пиджак, брошенный на диван.— Папа ездит в Филадельфию — навещать маму — почти каждый день и иногда возвращается только к обеду,— добавила она.
— Как здоровье твоей мамы?— участливо спросила Сара.
— Она поправляется,— ответила Эми,— но еще долго пробудет в больнице, а потом, когда вернется домой, ей придется очень беречь себя. Мы с папой умеем готовить, но с уборкой не справляемся.
Она провела Сару в меньшую комнату, в которой почти все пространство занимал огромный овальный стол.
— Очень хорошо, что ты смогла сегодня прийти посмотреть нашу Библию. Вчера вечером я нашла там кое-что интересное. Давай сядем за стол, и я тебе покажу.
Эми отодвинула в сторону пустую кофейную чашку и тарелку с недоеденным пончиком. На освободившееся место она положила толстую, на вид древнюю книгу в черном тисненом переплете. На первом листе Библии было изображено генеалогическое дерево рода Гудвинов.
Имя Адама Гудвина было написано в самом верху и украшено виньетками. Рядом было имя его жены, Элизабет, а под ними стояло имя Лемюэля. Ниже следовали имена всех их потомков. Имя Эми было последним на странице.
— Папа написал его в день, когда я родилась,— гордо сказала Эми.
Искорка интереса зажглась в ее карих глазах, когда она взяла длинный листок желтой, мятой бумаги, вложенный между двумя следующими страницами и бережно его развернула.
— Я нашла это, когда просматривала Библию вчера вечером,— торжественно объявила Эми.— Прочти, Сара.
Сара склонилась над бумагой. Почерк был неразборчивым, и она с трудом начала читать вслух:
— «Вот что рассказал мне мой отец о моем деде, Адаме Гудвине».
Эми перебила ее и пояснила:
— Это написано сыном Лемюэля — внуком Адама.
Сара кивнула и посмотрела в конец письма на подпись — «Леви Гудвин». Затем, водя пальцем по строчкам, она продолжила:
— «В самом начале октября 1777 года, после битвы при Джермантауне, один британский офицер, полковник Эдвин Уилкс пришел в поисках убежища в дом моего деда. Моя бабка в это время была у своих родственников в Филадельфии и подробностей не знала. О том, что произошло в ее отсутствие, рассказал ей один из квакеров.
Полковник Эдвин Уилкс, раненый во время сражения за Джермантаун, отстал от своих из-за сильного тумана, который окутал в тот день город. Судя по всему, он потерял ориентацию и пошел на север, вместо того, чтобы идти на юг, в Филадельфию, где надеялся догнать свое войско. Проблуждав три дня, он наткнулся на нашу ферму. Полковник был близок к смерти, когда его обнаружил у сарая мой дед. Он внес его в сарай, перевязал раны, и ухаживал за ним, пряча его от континентальной армии, пока тот не выздоровел.
Когда англичанин поправился настолько, что смог ходить, он ушел с фермы деда, но его, должно быть, заметили, потому что в тот же день майор Бенджамин Хестон и еще четверо мужчин приехали на ферму и арестовали деда. Вскоре после его ареста, моя бабушка с грудным ребенком — моим отцом, Лемюэлем, вернулась из Филадельфии. Родители Адама тоже приехали, и они стали жить вместе. Бабушка и еще несколько квакеров упрашивали майора Хестона выпустить Адама из тюрьмы, но он назвал деда предателем и не позволил никому даже увидеться с ним. Таким образом, Адам Гудвин остался в тюрьме и умер там».
Сара подняла на Эми сияющие глаза:
— Рассказ Леви в точности совпадает с тем, что мы прочитали в библиотечной книжке, только он гораздо подробнее. Как здорово, Эми!
Эми кивнула и добавила:
— Этот документ, написанный внуком, более убедителен.
Сара склонилась над листком и дочитала последние строчки:
— «Со многими квакерами здесь, в Мейплвуде, во времена Революции обошлись несправедливо и до сих пор отношение к нам ужасное. Но мой отец отказался уехать с фермы. Он сказал, что этот дом построил Адам Гудвин и что он будет жить здесь из уважения к своему отцу, который погиб за наши религиозные убеждения: все люди — дети Господа и наш долг помогать друзьям, равно как и врагам, когда они подвергаются гонениям. Леви Гудвин, внук Адама Гудвина».
Сара закончила чтение. Некоторое время девочки сидели молча. Первой заговорила Сара:
— В последнем абзаце воздается должное твоему предку. Надо обязательно вставить это в наше сочинение.
— Я так и думала, что этот документ тебя заинтересует,— с гордостью сказал Эми, а потом добавила, вздохнув: — Однако ни в этом письме, ни в статье из книги ничего не говорится о сокровищах.
Заметив, как расстроена подруга, Сара мягко ответила:
— Я считаю, самым большим сокровищем, которое Адам оставил своей семье,— его христианское милосердие к врагу. О таком поступке поведал нам Иисус в притче о Добром Самаритянине.
— Я знаю о ней,— сказала Эми,— мама мне читала, когда я была маленькой.
Она взяла у Сары пожелтевший листок и бережно положила его между страницами Библии. Наблюдая за подругой, Сара сказала:
— Хоть Леви и не упоминает о сокровищах своего деда, нам не следует сдаваться.
Она вдруг остановилась и, немного помолчав, предложила:
— Послушай, Эми, а почему бы нам не начать поиски прямо сейчас? Сегодня пятница, у нас еще вся суббота впереди. Как ты думаешь, твой папа не будет возражать, если ты проведешь у нас конец недели?
Эми обрадовалась:
— Папа сегодня приедет поздно. Но я уверена, что он не станет возражать, если только будет знать, где я. А как твои родители к этому отнесутся?
— Они-то уж, конечно, не будут против, даже обрадуются тебе,— ответила Сара.
— О'кей, я только оставлю папе записку.
Сара помогла Эми написать записку ее отцу. чтобы тот не волновался. Потом Эми положила кое-какие вещи в спортивную сумку и вывела из гаража велосипед. Девочки сели на велосипеды и покатили на ферму «Заросший пруд».
Как и предполагала Сара, ее родители очень обрадовались, когда узнали, что Эми останется у них на ферме на весь уик-энд. Был доволен и Тим. Даже Сэм, никогда не интересовавшийся подругами Сары, был очень приветлив, когда его представили Эми.
За обедом все внимательно слушали рассказ девочек об их работе по истории Америки. Профессора Хармона, преподававшего историю в Мейплвудском колледже, особенно заинтересовал Адам Гудвин. Только Сэм выглядел удрученным.
После того, как девочки закончили рассказ, он заметил:
— Я тоже собирался писать об Адаме Гудвине.
— Ты уже начал свои исследования?— спросил отец.
Сэм покачал головой:
— Раз девочки начали работу, я думаю, тебе надо выбрать другую тему. Кроме того, вполне естественно, что Эми будет писать об Адаме Гудвине, ведь это ее предок.
Сэм взглянул на Эми:
— Да, ты прав, папа. Я придумаю другую тему. Возможно, я найду что-нибудь о развитии науки в колониальном Мейплвуде. Допустим, Бен Франклин был здесь и провел один из своих опытов*.
— Есть одна вещь, о которой ты не должен писать,— предупредил Тим.
— Какая?— удивился Сэм.
— Компьютеры,— ответил, поддразнивая брата, Тим и подмигнул.— Не думаю, что они уже существовали в Мейплвуде в дни колонизации.
Убрав со стола, девочки пошли в комнату Сары и стали обсуждать, с чего начать поиски сокровища.
— Скорее всего, Адам спрятал его в доме,— предположила Эми.
— Будет проще, если мы представим себе, каким был дом, когда он тут жил. Я просто уверена, что с тех пор здесь все изменилось,— сказала Сара.
При вас, по крайней мере, произошли перемены к лучшему,— отметила Эми. Она оглядела комнату — розовые стены, нарядные занавески над эркером.— Когда-то это была моя спальня.
— Неужели?!— воскликнула Сара.— Почему ты выбрала именно эту комнату? Из-за эркера?
Эми кивнула:
— Мне нравилось сидеть на диване у окна и читать.
— И мне это нравится,— обрадовалась Сара.— Ох, Эми, у нас действительно много общего!
Эми рассмеялась, а Сара подумала, что она очень изменилась с тех пор, как они подружились. «Но и я изменилась», — подумала она рассудительно. А вслух сказала:
— Как ты думаешь, Адам спрятал сокровище, потому что ему грозила тюрьма? Он предвидел это?
— Что ты имеешь в виду?— спросила Эми удивленно.
— Просто я подумала: если Адам спрятал что-то ценное, то сделал это до того, как попал в тюрьму. Возможно, он предполагал, что его жена в Мейплвуд не вернется или военные займут его дом. Я читала о том, как во время Революции люди прятали ценности, когда были вынуждены покидать свои дома.
Эми задумчиво кивнула:
— Это верно, но Элизабет все-таки вернулась...
— Да, но когда Адама уводили в тюрьму, он этого знать не мог,— сказала Сара.
Эми некоторое время обдумывала сказанное Сарой, затем взяла с дивана свой экземпляр статьи из библиотечной книги.
— Давай покажем это Сэму. Если он тоже интересуется Адамом Гудвином, у него могут возникнуть какие-то идеи.
Сара колебалась:
— А ты не против того, чтобы рассказать о сокровище моим родным?
— Конечно, нет,— ответила Эми.— В конце концов, вы теперь здесь живете, и было бы нечестно искать сокровище по всему дому, не поставив их в известность.
— Ну, хорошо,— сказала Сара,— я знаю, они никому ничего не скажут.
Сэм в своей комнате готовил уроки.
— Какие-нибудь трудности?— спросил он Сару, когда она приоткрыла дверь.
— Как ты догадался?— поинтересовалась она.
— У меня чутье,— поддразнил сестру Сэм.— Входите. Может, я смогу помочь вам?
Девочки устроились на краешке кровати, и Эми показала ему статью об Адаме Гудвине. Сэм, прочитав, присвистнул сквозь зубы и сказал:
— Оригинальный сюжет для сочинения по Американской истории. Интересно, кто еще, кроме миссис Бейли, знает об этом?
— Мои родители, потому что в нашей семейной Библии сохранился документ, написанный внуком Адама — Леви. Но не думаю, чтобы эту историю знали многие,— ответила Эми.
— Нас интересует,— вставила Сара,— связано ли как-то заключение Адама в тюрьму с сокровищами, которые он спрятал у себя на ферме.
Глаза Сэма широко раскрылись:
— Вы хотите сказать, что где-то здесь, в доме спрятан клад?
— У нас в семье так говорят,— пояснила Эми.— Адам Гудвин спрятал какие-то сокровища именно здесь, на ферме, но никто не смог их найти. Папа обыскал весь дом вместе со своим отцом, но тщетно.
Сэм не сводил с Эми восхищенных глаз.
— Вот это да! Если вы найдете клад, то вам определенно будет о чем писать в вашей работе по истории.
— Никому не рассказывай об этом в школе, даже Кении,— предупредила Сара.— Если кто-нибудь услышит хоть слово о том, что на ферме старого Гудвина спрятаны сокровища, нам житья не будет от кладоискателей.
Сэм вызывающе усмехнулся:
— Я буду молчать, если вы разрешите мне искать сокровища вместе с вами.
— Это шантаж или подкуп?— спросила Сара и рассмеялась.
— Называй как хочешь, сестричка. Договорились?
Сара повернулась к Эми:
— Ну, что скажешь, соавтор?
Эми веселилась, слушая добродушную пикировку близнецов и, конечно, согласилась.
— Я очень рада, сказала Сара.— Сэм у нас — мозг семьи. О'кей, Сэм, ты допущен!
Сэм немедленно приступил к делу:
— Вы сказали, что вас интересует, не связаны ли две вещи: заключение Адама в тюрьму и спрятанные сокровища. Почему это так важно?
— Я подумала, что это может облегчить нам поиски,— пояснила Сара.— Например, было бы легче предположить, куда Адам Гудвин мог спрятать что-то ценное, зная заранее о грозящем аресте.
Сэм задумался.
— А не сообщил ли он перед арестом своей жене о том, где он спрятал клад?
— Как он мог это сделать, если Элизабет не было в Мейплвуде, когда его арестовывал майор Хестон?— спросила Сара. — К тому же Леви Гудвин пишет, что майор не разрешил ни ней, ни кому-либо другому свидания с Адамом.
Но ведь каким-то образом семья узнала о спрятанных сокровищах, раз его искали потомки Адама,— рассуждал Сэм. — Наверное, он оставил Элизабет записку.
— Точно!— воскликнула Сара.— Видимо, она перед смертью рассказала родителям Адама о сокровищах.
Эми в раздумье покачала головой:
— Но если Адам действительно оставил Элизабет записку, то почему ее до сих пор никто не нашел?
Сэм встал из-за стола и подошел к окну:
— Права была миссис Бейли: надо быть детективами, чтобы копаться в прошлом и разгадывать его тайны.
Сэм выглянул в окно. Луна светила так ярко, что деревья у пруда и темные очертания коровника были четко видны в лунном свете. Подъезд к дому светился серебристой лентой. Внезапно Сэм насторожился, заметив на дорожке к коровнику движущуюся тень. Даже не одну, а две. Он резко повернулся к девочкам:
— Кажется, я увидел наших первых кладоискателей,— сказал он им.
О чем ты?— не Поняла Сара. Сэм показал на окно:
— Посмотрите сами.
Он погасил свет, чтобы было лучше видно. Затаив дыхание, Сара наблюдала за двумя тенями. Эми пыталась сдержать нервную дрожь. Дети в оцепенении следили за тенями, пока они не скрылись в коровнике.