Сторінки

неділя, 31 серпня 1997 р.

Глава 04: Старая Шарманка Кристи (О. Ф. Уолтон) 1997


Ор. Название: Christie's Old Organ (O.F. Walton)
Перевод с английского: N/A
© Христианское просвещение 1997
Серия: Семя веры 2

Глава: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14


МЕЙБЛ УЧИТСЯ ИГРАТЬ НА ШАРМАНКЕ


На следующий день Кристи, как обычно, отправился с шарманкой в город. Старый Треффи выглядел не хуже, чем раньше, и мог самостоятельно садиться. Перед уходом Кристи открыл небольшое окошко, чтобы впустить немного свежего воздуха в душную чердачную комнату. Но свежего воздуха в тот день не было нигде. Жара стояла невыносимая. Кристи чувствовал себя уставшим, а на сердце лежала печаль. Выйдя со двора, он повернул, сам не зная как, на дорогу, ведущую на окраину города, к домику, окружённому красивым садом. Ему захотелось ещё раз увидеть весёлые детские лица — может, они рассеют его уныние и тоску. Ему было так тяжело сегодня!

На этот раз Кристи повезло. Не успел он два раза повернуть ручку шарманки, как в окне детской комнаты появились Мейбл и Чарли. Удостоверившись, что это действительно Кристи, их юный шарманщик, они выбежали в сад и стояли возле него, пока он играл.

— Правда, он хорошо крутит ручку шарманки? — прошептал Чарли сестрёнке. — Да, — ответила Мейбл. — Мне бы тоже хотелось иметь шарманку, а тебе?

— Может, попросить папу, чтобы он купил нам её? — спросил Чарли.

— Не знаю, Чарли, это может не понравиться маме, у неё ведь так сильно болит голова иногда.

— Да, но если мы будем играть на шарманке в детской, то она вряд ли её услышит, я уверен, ответил Чарли.

— Мне бы так хотелось покрутить ручку шарманки, — застенчиво сказала Мейбл, глядя в глаза Кристи.

— Хорошо, мисс, подойдите сюда, — предложил мальчик.

Встав на цыпочки возле Кристи, Мейбл крошечной белой рукой ухватилась за ручку шарманки и медленно и осторожно повернула её. Она проделала это так медленно, что мать решила, будто с шарманщиком что-то произошло, и подошла к окну, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке.

Её глазам предстала очаровательная картина: белокурое нежное создание в воздушном летнем платье, крутящее ручку старой шарманки, и стоящий рядом мальчик-шарманщик, с восхищением глядящий на девочку. Подняв голову, Мейбл увидела в окне мать, улыбнулась ей и кивнула, обрадовавшись, что та наблюдает за ней. Ей было приятно играть на шарманке, зная, что мама слушает её игру. Никого на свете она не любила так сильно, как маму.

Мейбл продолжала крутить ручку шарманки, но ей вскоре надоели меланхолические причитания «Бедной Мэри Энн».

— Нельзя ли поменять мелодию, — сказала она. — Пусть шарманка сыграет «Дом, милый дом», маме очень нравится эта песня.

Кристи знал, что перед этой песней следовала «Правь, Британия». Но он взялся за ручку шарманки, слегка отстранив девочку, и весело сказал:

— Хорошо, мисс. Я постараюсь как можно быстрее сыграть «Правь, Британия».

С этими словами он так быстро завертел ручкой шарманки, что если бы старый Треффи услышал, он бы умер от страха за свой любимый старый инструмент, не дождавшись конца отведенного ему месяца. Несколько людей, живущих в домах напротив, выглянули из окошек, чтобы посмотреть, что происходит у соседей: они решили, что злой дух вселился в шарманку, которая минуту назад играла медленно, а затем вдруг словно с цепи сорвалась.

При виде радостных детей они успокоились, к тому же маленькая Мейбл вновь начала медленно и осторожно крутить ручку, и раздалась мелодия «Дом, милый дом». Мейбл играла до тех пор, пока не отзвучали заключительные звуки песни, и лишь затем, удовлетворённо вздохнув, уступила место Кристи.

— Мне нравится «Дом, милый дом», — сказала она, — это такая приятная песня!

— Да, это моя любимая мелодия, мисс, — отозвался Кристи. — А где находится «дом, милый дом»? — внезапно спросил мальчик, вспомнив о просьбе старого Треффи.

— Это мой дом, — ответила девочка, кивком головы указав на красивое здание своего дома. Я не знаю, где твой дом, Кристи.

— У меня нет такого места, которое я мог бы назвать домом, мисс, — ответил Кристи, — Мы со старым Треффи живём в комнате на чердаке, но нам осталось жить там недолго — всего лишь месяц, мисс Мейбл, и у меня опять не будет дома.

— Бедный мальчик-шарманщик, бедный Кристи, — сочувственным голосом сказала Мейбл.

Чарли в это время стоял у шарманки и играл «Бедную Мери Энн», но Мейбл почти не слушала его. Она думала о бедном мальчике, у которого нет иного дома, кроме комнатки под самой крышей, которой он скоро тоже должен лишиться.

— Где-то есть ещё какой-то дом, да? — спросил Кристи у Мейбл. — Небеса ведь тоже что-то вроде дома?

— Конечно, Кристи, — весело ответила Мейбл, — у тебя будет дом на небесах, не правда ли?

— А где находятся небеса? — задал вопрос Кристи.

— Вон там, — Мейбл показала рукой на небо, очень высоко. На небесах живут маленькие звёздочки. Я раньше думала, что это глаза ангелов, но няня сказала, что только глупые девочки могут так думать.

— Мне нравятся звёзды, — произнёс Кристи.

— Мне тоже, — ответила Мейбл. — Ты их увидишь, Кристи, когда попадёшь на небеса. Я уверена, что увидишь.

— А что на небесах, мисс Мейбл? — поинтересовался Кристи.

— Ах, там так красиво! Все в белых одеждах, улицы золотые, всё блестит и переливается. Ты увидишь там Иисуса, Кристи. Ты хочешь Его увидеть?

— Не знаю, — смущённо ответил Кристи. — Я мало знаю о Нём.

— Разве ты не любишь Иисуса, Кристи? — спросила девочка. На её личике появилось выражение печали и грусти, а в больших карих глазах блеснули слёзы. — Маленький шарманщик, неужели ты не любишь Иисуса?

— Нет, — ответил Кристи, — я почти ничего о Нём не знаю, мисс.

— Но ты не можешь попасть на небеса, если ты не любишь Иисуса. Ах, как жаль, что у тебя совсем не будет дома! Что же ты будешь делать? — всхлипнула Мейбл, и по её щекам покатились слёзы.

В это время зазвенел колокольчик, приглашающий всех обитателей дома к обеду, и дети услышали голос няни, зовущий их к столу.

Кристи в задумчивости шёл, покидая сад. Он не мог забыть разговор с Мейбл и её слёз. «Ты не сможешь попасть на небеса, если не любишь Иисуса, — сказала она, — и тогда у тебя совсем не будет дома». Кристи впервые услышал об этом и очень огорчился. А что, если он никогда-никогда ничего не узнает о «доме, милом доме»? Затем он вспомнил о старике Треффи, своём дорогом учителе, которому осталось жить всего месяц. Любил ли он Иисуса? Мальчик никогда не слышал, чтобы Треффи упоминал Его имя. Что, если Треффи умрёт и никогда не будет на небесах, а попадёт в другое место? Кристи слышал, что существует ад, но. мало знал о нём. Он всегда полагал, что ад создан для плохих людей. Нужно сказать Треффи о разговоре с Мейбл. А может, старый шарманщик всё-таки любит Иисуса. Кристи надеялся, что так оно и есть. Он с нетерпением ждал наступления сумерек, чтобы пойти домой и поговорить с Треффи.

К полудню жара усилилась. Маленький Кристи изнывал от духоты. Шарманка всегда была слишком тяжела для его хрупких детских плеч, но сегодня она казалась ещё тяжелее, чем обычно. Кристи так устал, что вынужден был немного отдохнуть. Он присел на крыльце дома, находящегося в одном из переулков в полумиле от ночлежного дома, где жил старик Треффи, и прислонил шарманку к стене. Вскоре прямо перед ним остановились две незнакомые женщины. Любезно справившись о здоровье друг друга, они разговорились. Кристи сидел так близко от них, что невольно слышал их разговор.

— Что это за постройка? — спросила одна из женщин, глядя на невысокое длинное здание, расположенное на противоположной стороне улицы и окружённое забором.

— Это наша новая миссия, миссис Вест, которая относится к церкви на углу Мелвилл Стрит. Она занимает всего лишь комнату в этом здании. Каждое воскресенье сюда по вечерам приходит молодой человек и проповедует. Мне нравится слушать его, он так просто всё объясняет!

— Что он объясняет просто? — спросила миссис Вест.

— Всё о небесах: и как туда попасть, и об Иисусе, и о том, что Он совершил ради нас. Мистер Уилтон очень добр, он приходил навестить нашего Томми, когда он заболел. Вы знаете мистера Уилтона?

— Нет, — ответила миссис Вест. — Я, наверное, приду завтра. В котором часу он проповедует?

— Собрание начинается каждое воскресенье в семь часов, — ответила миссис Смит и добавила:

— И не нужно беспокоиться об одежде. В миссии собираются в основном бедняки, подобные нам.

— Ну что ж, я приду, миссис Смит. До свидания.

Женщины расстались, а маленький Кристи, став невольным свидетелем их беседы, твёрдо решил прийти в миссию в ближайшее воскресенье. Ему нельзя терять время, он должен как можно быстрее выяснить то, о чём его просил старик Треффи.

Так прошёл первый день последнего месяца старого шарманщика. — Мистер Треффи, — сказал в тот вечер мальчик старику, - вы любите Иисуса?

— Иисуса? — переспросил старик. — Нет, Кристи, я бы этого не сказал. Вообще-то, мне следовало бы Его любить. Порядочные люди любят Его, да?

— Мистер Треффи, — серьёзно произнёс мальчик, — если вы не любите Иисуса, вы не сможете попасть на небеса, и у вас никогда больше не будет дома.

— Ах, Кристи, боюсь, ты прав. Когда я был таким, как ты, я часто слышал об этом, но не обращал особого внимания, а со временем всё забыл. С тех пор как я заболел, я много думал и кое-что, кажется, начал вспоминать. Но я не уверен, что точно помню, о чём мне рассказывали. Это плохо, мой мальчик, очень плохо.



Попередня глава | Наступна глава